Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui seront utiles » (Français → Anglais) :

Les réactions des citoyens au cours des dialogues fourniront à la Commission des informations qui lui seront utiles pour se préparer aux défis que devra relever l'Union à l'avenir.

The feedback from citizens during the Dialogues will help guide the Commission as it prepares for the challenges facing the EU in the future.


Le peuple tlicho acquiert des connaissances et de l'expérience qui lui seront utiles dans le cadre d'autres entreprises.

The Tlicho acquire expertise and experience that can readily be applied to other ventures.


Sur la base des informations qui lui seront transmises par les États membres et en temps utile pour la révision 2008/2009 du cadre financier, la Commission fera le point sur les dépenses engagées ou prévues, tant au niveau national qu'au niveau de l'Union européenne, pour la gestion des réseaux Natura 2000, en vue d'adapter les instruments communautaires et en particulier le programme LIFE+, et d'assurer un niveau élevé de cofinancement communautaire.

On the basis of information to be provided by the Member States and in time for the 2008/2009 review of the financial framework, the Commission will take stock of committed and planned expenditure, at both national and European Union levels, on the management of the Natura 2000 networks, with a view to adapting Community instruments, in particular the LIFE+ programme, and to ensuring a high level of Community cofinancing.


Sur la base des informations qui lui seront transmises par les États membres et en temps utile pour la révision 2008/2009 du cadre financier, la Commission fera le point sur les dépenses engagées ou prévues, tant au niveau national qu'au niveau de l'Union européenne, pour la gestion des réseaux Natura 2000, en vue d'adapter les instruments communautaires et en particulier le programme LIFE+, et d'assurer un niveau élevé de cofinancement communautaire.

On the basis of information to be provided by the Member States and in time for the 2008/2009 review of the financial framework, the Commission will take stock of committed and planned expenditure, at both national and European Union levels, on the management of the Natura 2000 networks, with a view to adapting Community instruments, in particular the LIFE+ programme, and to ensuring a high level of Community cofinancing.


En effet, il est tout à fait possible qu'elle était admissible, mais je ne le sais pas (1510) [Traduction] Quant au député de Regina—Qu'Appelle, je voudrais lui faire part de quelques citations d'ouvrages qui, je l'espère, lui seront utiles.

It is entirely possible that it was in order, but I do not know (1510) [English] With respect to the member for Regina—Qu'Appelle, I have some authorities that I want to read to the hon. member, which I hope will be of assistance to him in this regard.


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, je ne pense pas avoir dit qu'il est une réaction aux événements du 11 septembre, mais plutôt qu'il permet de faire un pas dans la bonne direction, puisqu'il met à la disposition du gouvernement des outils additionnels qui lui seront utiles à la suite de ces événements.

Senator Carstairs: Honourable senators, I do not think I said it was a response to September 11. I said it was a good first step in terms of additional tools available to the government that will be useful to them as a result of the events of September 11.


La Commission est convaincue que ces études, qui devraient être disponibles en octobre 2004, seront utiles à la Commission en lui offrant une perspective supplémentaire quant à l’impact éventuel de ses propositions sur les deux principaux États membres producteurs.

The Commission is confident that these studies, which are meant to be available in October 2004, will assist the Commission by adding another perspective regarding the possible impact of its proposals on the two main producing Member States.


Le président en exercice pourrait-il dire ce que seront exactement les compétences de ce «bureau» et préciser quelles ressources financières seront mises à sa disposition pour lui permettre de mener utilement à bien ses fonctions?

Will the President-in-Office indicate what will be the exact remit of this 'Office', and indicate what financial means will be made available to allow it to carry out its functions in a meaningful way?


Il semble enfin au Conseil que l'honorable membre pourrait, en ce qui concerne les statistiques sur les naturalisations et l'immigration, se reporter utilement à la réponse que la Commission lui a donnée en juillet à la question E-1438/01 pour les années précédant celle évoquée ici, et inviter cette dernière à lui fournir les chiffres pour 1999 et 2000, dès que ces chiffres seront disponibles.

Finally, the Council feels that, for details of immigration and statistics concerning the number of naturalisations, Mr Trakatellis could usefully refer to the reply given to him in July by the Commission in response to question E-1438/01 concerning the years prior to that mentioned here and ask the Commission to provide him with the figures for 1999 and 2000 as soon as these are available.


Qu'il s'agisse de soutien scolaire pour enfants défavorisés, de réhabilitation d'un quartier dégradé, de dépollution d'un site naturel ou d'aide aux handicapés, elles sont pourtant enrichissantes à plus d'un titre : elles développent le sens de la solidarité et de la citoyenneté, au contact des réalités de terrain; elles permettent au jeune d'acquérir un savoir-faire technique et des qualités humaines qui lui seront utiles par la suite; elles forgent un sentiment d'appartenance à l'Europe, tout en faisant découvrir la diversité des pays qui la composent.Au bout du compte, même s'il ne résoud pas ses difficultés quotidiennes, au premier ...[+++]

Whether we are talking about learning support for disadvantaged children, the regeneration of run- down areas, the cleaning up of a natural site, or assisting the disabled, such activities are enriching in more than one way. They develop the sense of solidarity and citizenship, and provide an insight into the realities of life. They allow young people to acquire technical know-how and human qualities which will be useful to them throughout their life. And they create a feeling of belonging to Europe by encouraging young people to discover the diversity of its constituent countries. At the end of the day, even if it does not resolve all t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui seront utiles ->

Date index: 2022-11-17
w