Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialogue public démontre clairement » (Français → Anglais) :

La participation massive de la population au dialogue public démontre clairement son indignation, tout comme les nombreuses lettres et pétitions que j’ai reçues au cours des deux dernières années.

The public’s indignation is clear from its massive participation in the relevant public dialogue, but it is also eloquently expressed in the very large number of letters and petitions which I have received over the past two years.


La participation massive de la population au dialogue public démontre clairement son indignation, tout comme les nombreuses lettres et pétitions que j’ai reçues au cours des deux dernières années.

The public’s indignation is clear from its massive participation in the relevant public dialogue, but it is also eloquently expressed in the very large number of letters and petitions which I have received over the past two years.


– (PL) Madame la Présidente, le déroulement, ainsi que le résultat des élections au Belarus démontrent clairement que, bien que M. Loukachenko manifeste un désir de développer des relations avec l’Union européenne, il imagine que le dialogue pourrait être entamé et se dérouler à ses conditions et sans aucune concession de sa part.

– (PL) Madam President, the course, and also the outcome, of the elections in Belarus clearly demonstrate that although Alexander Lukashenko is signalling a desire to develop relations with the European Union, he imagines that the dialogue may be initiated and conducted on his terms and without any concessions on his part.


Un survol rapide des titres des journaux récents le démontre clairement: un homme a jeté cinq chiots dans une bécosse; un chat a été cuit à mort dans un micro-ondes par un groupe d'adolescents; un chat a été étranglé et exposé en public; 27 chevaux ont été trouvés morts d'inanition.

A quick glance at recent news headlines makes the case: a man threw five puppies down an outhouse pit; a cat was cooked to death in a microwave by a group of teens; a cat was strangled and hung for public display; 27 horses were found dead from starvation.


Monsieur le Président, les témoignages entendus par le Comité des comptes publics démontrent clairement que le gouvernement doit constituer une commission d'enquête judiciaire pour faire la lumière sur le scandale du régime de pensions de la GRC.

Mr. Speaker, testimony at the public accounts committee is proof positive that the government needs to appoint a full judicial inquiry to investigate the RCMP pension scandal.


«La collaboration constructive de toutes les parties intéressées à la préparation de la proposition de mesures de conservation pour la mer Baltique démontre clairement l'importance du dialogue.

“The constructive co-operation of all stakeholders in preparing the proposal on conservation measures for the Baltic is a clear example of the value of dialogue.


Ce qui démontre clairement qu'il faut établir un dialogue ouvert et continu entre nos deux organisations.

This clearly speaks to the need to establish open and ongoing dialogue between our two organizations.


Les efforts entrepris par le Parlement pour aboutir à l'adoption du règlement dans les délais imposés par le traité - j'avais d'ailleurs souligné ce point lors d'une précédente intervention - démontrent clairement l'importance que votre institution accorde aussi à la transparence en général, et au droit d'accès du public aux documents en particulier.

The efforts made by Parliament to ensure that the regulation was adopted within the time limits imposed by the Treaty, a point that I also highlighted during a previous speech, clearly indicates the importance that your institution also attaches to transparency in general, and to the public’s right of access to documents, in particular.


6. prie instamment, à cet égard, la Commission européenne de renforcer son assistance et l'aide à la reconstruction en faveur des communautés qui démontrent clairement leur volonté de désamorcer les tensions, d'encourager le dialogue entre communautés ethniques et de faciliter le retour des réfugiés;

6. Urges the Commission, in this respect, to strengthen assistance and aid for reconstruction with those communities which show a clear will to defuse tension, encourage inter-ethnic dialogue and facilitate the return of refugees;


Ce que le rapport du président du Conseil du Trésor démontre et démontre clairement avec des chiffres, pas avec des allégations mensongères, c'est que les minorités linguistiques au Canada ont reçu, dans les dernières années, un bien meilleur service qu'auparavant (1135) En fait, au point de vue du service au public, au point de vue de la langue de travail et au point de vue de leur participation numérique dans la fonction publique, les minorités franc ...[+++]

What the report by the President of the Treasury Board demonstrates, and clearly demonstrates with figures, not with untrue allegations, is that the linguistic minorities in Canada have received far better service in recent years than in the past (1135) In fact, from the point of view of service to the public, from the point of view of language of work, from the point of view of their numerical representation in the public service, ...[+++]


w