Conformément aux priorités adoptées à Rio, la nouvell
e stratégie commune devra avoir pour principaux ob
jectifs : au niveau politique, l'élargissement de l’ordre du jour politique bi-régional ; la mise à jou
r et la révision du dialogue politique ministériel ainsi que la création d’une assemblée transatlantique euro-latino-américaine ; au niveau économique, financier et commercial, la conclusion de divers accords d’association et l
...[+++]a création d’une zone euro-latino-américaine de libre échange prévue pour 2010 ; et au niveau socioculturel, la création d’un fonds de solidarité bi-régional et d’un plan global de lutte contre la drogue, entre autres.The main objectives of the new Joint Strategy must, in line with the priorities
adopted in Rio, be political, such as with the extension of the Bi-Regional Political Agenda; the update and re
vision of political dialogue at ministerial level and the creation of a EU-Latin American Transatlantic Assembly; economic, financial and commercial, such as the conclusion of various Association Agreements and the creation of a EU-Latin America Free Trade Area, which is planned for 2010, and social and cultural, such as the creation of a Bi-reg
...[+++]ional Solidarity Fund and a global plan to combat drugs, amongst others.