Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reprise du dialogue politique

Vertaling van "reprise du dialogue politique recherchée devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
reprise du dialogue politique

resumption of political dialogue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
relève que, dans un environnement de plus en plus complexe du point de vue de la sécurité, les missions des Nations unies et de l'Union africaine ont tout particulièrement besoin d'une approche globale dans laquelle, outre le déploiement d'instruments militaires, diplomatiques et de développement, d'autres éléments sont essentiels, comme une connaissance approfondie de l'environnement de sécurité, l'échange de renseignements, d'informations et de technologies de pointe, une bonne connaissance de la façon de lutter contre le terrorisme et la criminalité dans les zones de conflit et de post-conflit, le déploiement de facilitateurs décisifs, l'acheminement de l'aide humanitaire et la reprise ...[+++]

Notes that, in an increasingly complex security environment, UN and AU missions are in need of a comprehensive approach under which, in addition to deploying military, diplomatic and development instruments, other essential factors are a thorough knowledge of the security environment, exchanges of intelligence and information and modern technologies, knowledge of how to undertake counterterrorism and fight crime in conflict and post-conflict areas, the deployment of critical enablers, the provision of humanitarian aid, and restoration of political dialogue, all of which European countries can help to provide; notes ...[+++]


Le dialogue politique en matière d'enseignement supérieur devra être amélioré, afin de soutenir les efforts de modernisation et de réformes déployés par les pays partenaires.

Policy dialogue on higher education should be reinforced to support the modernisation and reform efforts of partner countries.


La libération de prisonniers politiques intervenue le 22 août 2015 en République de Biélorussie a marqué une étape importante qui, de même que plusieurs initiatives positives prises par la République de Biélorussie au cours des deux dernières années, telles que la reprise du dialogue entre l’Union et la Biélorussie sur les droits de l’homme, a contribué à améliorer les relations entre l’Union et la République de Biélorussie.

The release of political prisoners in the Republic of Belarus on 22 August 2015 was an important step which, together with several positive initiatives undertaken by the Republic of Belarus over the last 2 years, such as resumption of the EU-Belarus Human Rights Dialogue, contributed to the improvement of relations between the Union and the Republic of Belarus.


saisir l'occasion idéale qu'offrent la présidence lituanienne du Conseil et le sommet du partenariat oriental à Vilnius pour améliorer les relations avec la Biélorussie, dès que l'ensemble des prisonniers politiques auront été libérés, dans la perspective de la reprise du dialogue politique entre autres sur les réformes démocratiques, les élections libres et régulières, le respect de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que la coopération avec l'opposition et la société civile, pourvu que les aut ...[+++]

take advantage of Lithuania’s Presidency and the Eastern Partnership Summit in Vilnius as a further important opportunity to improve relations with Belarus, as soon as all political prisoners have been released, in order to restart the political dialogue on, inter alia, democratic reforms, free and fair elections, respect for the rule of law, human rights and fundamental freedoms, and engagement with opposition and civil society, provided that the Belarusian authorities demonstrate respect for these fundamental va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission européenne chargé de l'euro et du dialogue social, s'est exprimé en ces termes: «Grâce à la réponse politique déterminée apportée à la crise, l'économie de l'Union européenne est à présent bien engagée sur la voie de la reprise et l'Union économique et monétaire est plus forte qu'auparavant.

Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for the Euro and Social Dialogue, said: "Thanks to the determined policy response to the crisis the EU economy is now firmly recovering and the Economic and Monetary Union is stronger than before.


La reprise du dialogue politique recherchée devra également avoir comme but central celui de mieux poursuivre les objectifs de l’Union à l’égard de Cuba, qui demeurent le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, l’encouragement d’un processus de transition vers une démocratie pluraliste et une amélioration durable des conditions de vie de la population cubaine.

The resumption of political dialogue sought should also have the central aim of better pursuing the objectives of the Common Position on Cuba, which remain respect for human rights and fundamental freedoms, encouraging a process of transition towards pluralist democracy and a sustainable improvement in the living conditions of the Cuban people.


La reprise du dialogue politique recherchée devrait également avoir comme but central celui de mieux poursuivre les objectifs de la Position Commune à l’égard de Cuba.

The resumption of political dialogue sought should also have the central aim of better pursuing the objectives of the Common Position on Cuba.


Il doit être clair pour tous les acteurs qu’une solution durable n’est envisageable qu’à travers le dialogue politique et devra en tous cas se fonder sur le respect de la démocratie dans les régions et les pays concernés.

It has to be clear to all players that a sustainable solution can only be based on a political dialogue, with respect for democracy in the countries and regions involved.


La violence et le manque de confiance entre les parties empêchent une reprise du dialogue politique qui devrait commencer par l'application du plan Tenet et des recommandations du rapport Mitchell, et devrait aboutir à terme à une solution juste et durable au conflit, basée sur les résolutions 242 et 338 du Conseil de sécurité des Nations unies et sur les principes de Madrid et d'Oslo.

The violence and lack of trust between the different parties have prevented a resumption of the political dialogue that should begin with the implementation of the Tenet plan and the Mitchell report recommendations and should conclude with a just and lasting solution to the conflict, based on UN Security Council Resolutions 242 and 338 and the principles set out in Madrid and Oslo.


Parallèlement, un dialogue politique devra être mené avec les pays en développement les plus affectés par ce phénomène.

At the same time, there should be political dialogue with the developing countries most affected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprise du dialogue politique recherchée devra ->

Date index: 2025-01-05
w