Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialogue continu grâce auquel " (Frans → Engels) :

* Intégrer davantage la Chine dans la communauté internationale en renforçant de manière continue le dialogue politique, grâce aux actions suivantes:

* Engaging China further in the international community through a continued strengthening of the political dialogue by:


Il espère donc que le comité consultatif autochtone réussira à avoir au sein de la Commission de la santé mentale un dialogue fructueux grâce auquel les Canadiens non autochtones pourront s’enrichir de l’expérience et des traditions des Canadiens autochtones dans le domaine de la protection de la santé mentale et du bien-être.

It therefore hopes that the Aboriginal Advisory Committee will be able to promote a fruitful two‑way dialogue within the Mental Health Commission that will allow non-Aboriginal Canadians to learn from the experience and traditions of Aboriginal Canadians in promoting mental health and well-being.


Depuis 1994, notre dialogue politique avec nos principaux partenaires de la région s'est très nettement renforcé grâce à l'ASEM (Rencontre Asie-Europe), aux nouveaux dialogues avec la Chine, l'Inde, le Japon et (bientôt) la Corée, au dialogue UE-ANASE actuel, notamment le Forum régional de l'ANASE (FAR) auquel l'UE participe activement, et à la poursuite de contacts de haut n ...[+++]

Since 1994, our political dialogue with key partners in the region has developed considerably, with new Summit dialogues in the Asia-Europe Meeting (ASEM) and with China, India, Japan and (soon) Korea, with the ongoing EU-ASEAN dialogue, including active EU participation in the ASEAN Regional Forum (ARF), and with continuing high-level contacts with Australia and New Zealand.


Elle définira des orientations sur la manière de réduire les formalités administratives, renforcer la transparence, améliorer l’information et assurer des conditions équitables aux PME continue à faciliter l’accès aux informations sur les possibilités de marchés publics en complétant les sites web existants de l’UE relatifs aux marchés publics par une série d’initiatives, telles que la publication facultative des avis de marché se situant en-deçà des seuils, la mise à disposition d’un outil en ligne pour trouver des partenaires commerciaux et une plus grande transparence des exigences à remplir en matière de marchés publics publiera un v ...[+++]

It will provide guidance on how to reduce bureaucracy, improve transparency and information and ensure a level playing field for SMEs is further facilitating access to information on procurement opportunities by complementing the existing EU websites dedicated to public procurement with a series of initiatives such as optional publication of contract notices for below-threshold procurement, an online tool to find business partners, and increased transparency of public procurement requirements will publish a Vademecum on State Aid for SMEs to increase awareness of the existing support options the Member States are invited to: set up elect ...[+++]


5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre 2013, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'UE (MOE); se félicite du fait qu'une femme ait pour la première fois été élue maire au Kosovo; continue de mettre l'accent ...[+++]

5. Welcomes Kosovo’s first ever country-wide local elections held under Kosovan law on 3 November, 17 November and 1 December 2013 as having marked a huge step forward for democracy in Kosovo and for citizens’ confidence in the democratic processes underpinning the normalisation process, and welcomes the overall orderly conduct of the elections, as assessed in the preliminary statements of the EU Election Observation Mission (EOM); welcomes the fact that Kosovo’s first woman mayor was elected; continues to stress the need to encourage women candidates to participate in future elections; welcomes the measures taken by Kosovan authoriti ...[+++]


Elle est comme un dialogue continu grâce auquel les citoyens sentent qu’ils sont pris au sérieux et peuvent avoir confiance dans l’UE.

It is like an ongoing dialogue, in which citizens should feel that they are being taken seriously and can have confidence in the EU.


Le CCM devrait continuer d'être un outil grâce auquel les milieux économiques et sociaux de l'UE peuvent prendre connaissance des structures sociales en Turquie et de l'impact que les réformes produisent sur son économique et sa société.

The JCC should continue to be an instrument enabling EU economic and social organisations to familiarise themselves with social structures and the economic and social impact of reforms in Turkey.


C'est dans ce contexte que lors de sa réunion de la semaine dernière, le Bureau a demandé que soit lancé un processus global de consultation, dans la perspective de l'élaboration d'un plan de travail grâce auquel le Comité des régions puisse continuer à améliorer son administration et sa gestion, assurer sa transparence et relever de nouveaux défis.

It is in this context that the Bureau of the CoR at its meeting a week ago requested that an inclusive consultation process be launched to prepare a working plan allowing the CoR to further improve its administration and management, to ensure transparency in its processes and address new challenges.


Le Bureau demande en outre que soit lancé un processus global de consultation en vue de l'élaboration d'un plan de travail grâce auquel le Comité des régions puisse continuer à améliorer son administration et sa gestion, assurer sa transparence et relever de nouveaux défis.

In addition, the Bureau requests that an inclusive consultation process is launched to prepare a working plan allowing the CoR to further improve its administration and management, to ensure transparency in its processes and address new challenges.


L'Union et l'Inde ont déjà démontré leurs capacités de coopération par la mise au point, par exemple, de «l'initiative commune»; il s'agit d'un dialogue grâce auquel les secteurs industriels de l'Union et de l'Inde ont pu mener des études sectorielles et élaborer des recommandations communes qui ont été mises en œuvre ultérieurement avec succès.

The EU and India have already demonstrated their capacity for co-operation, for example through the 'Joint Initiative', a business dialogue in which EU and Indian industry have carried out sectoral studies and developed Joint Recommendations, which have been successfully put into operation.


w