Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diabolique a été concoctée " (Frans → Engels) :

Environ 23 % des consommateurs réservent des vacances à forfait traditionnelles, pré-établies, tandis que le même pourcentage achète des vacances personnalisées (une combinaison de prestations de voyage), concoctées par un ou plusieurs professionnels liés sur le plan commercial.

Around 23% of consumers book pre-arranged traditional package holidays, while 23% buy customised holidays (combined travel arrangements) which are put together by one or more commercially linked traders.


Hongrie — À Budapest, les jeunes pourront suivre les aventures d’une courageuse héroïne qui mélange des composés chimiques pour combattre un magicien diabolique.

Hungary - Young people in Budapest will follow the adventures of a brave heroine who combines chemical compounds to fight an evil wizard.


Les génocidaires ont appliqué cette stratégie pour convaincre leur propre peuple, en l'occurrence les musulmans iraniens, que si ces étrangers diaboliques et meurtriers ne sont pas neutralisés, l'Islam et l'Iran seront victimes de ces forces diaboliques; ils définissent ainsi leur propre agression comme de l'autodéfense.

This is where the génocidaires invoked this strategy to convince their own people, in this instance Iranian Muslims, that if the diabolical and murderous other is not attacked, then in this instance Islam and Iran will fall victim to this diabolical evil, thereby framing its own aggression as self-defence.


Des pays ont déjà essayé l'isolationnisme, d'autres le pacifisme. Cela ne fonctionne pas quand on doit affronter des gens diaboliques et des régimes diaboliques.

Countries have tried pacifism in the past, and it does not work when dealing with evil people and evil regimes.


Aujourd'hui, une législation voit le jour sous le troisième pilier de l'Union européenne par le biais de décisions-cadres concoctées par le Conseil en usant des moyens de la diplomatie secrète, tandis que les parlements nationaux et le Parlement européen se chargent de corriger la copie.

However, legislation on this matter is now being introduced in the third pillar of the European Union by means of framework resolutions engineered by the Council using secret diplomacy, monitored by national parliaments and the European Parliament.


Qui prête aux savants et chercheurs d'aujourd'hui des projets forcément diaboliques ?

Who is attributing to today’s scientists and researchers these projects that are bound to be diabolical?


Il n'y a donc là aucune manœuvre diabolique de la part des banquiers, mais seulement une réalité technique qui résiste pour le moment, mais qui évoluera forcément dans le bon sens avec le temps.

This is not some fiendish ploy by the bankers, just a technical reality temporarily resisting resolution, but bound to evolve in the right direction in time.


Pour terminer, permettez-moi de vous dire que je préférerais pouvoir interdire l'ensemble des mines dans le monde entier, puisqu'elles font partie des armes les plus diaboliques et répugnantes.

In conclusion, I would like to say that I would dearly like to see all mines banned throughout the world, as they are some of the most diabolical and repulsive arms that exist.


- (DA) Monsieur le Président, les mines antipersonnel sont des armes diaboliques, qui ne visent pas à tuer, mais à mutiler et à occasionner les pires souffrances et les pires douleurs aux victimes, à leur famille et à leur pays.

– (DA) Mr President, anti-personnel mines are abominable beyond belief. Their purpose is not to kill but to disable and cause the worst possible pain and distress for the victims, their families and their countries.


Cette ponction fiscale diabolique a été concoctée si hâtivement que les détails n'étaient pas encore au point quand les provinces en question ont signé l'accord.

This diabolical tax grab has been so hastily contrived that the details were not worked out prior to the agreement of the affected Provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diabolique a été concoctée ->

Date index: 2025-01-07
w