Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
Escalier de Besicovitch
Escalier de Cantor
Escalier diabolique
Escalier diabolique de Besicovitch
Escalier diabolique de Cantor
Escalier du Diable
Gros fumeur
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "plus diaboliques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


escalier diabolique [ escalier du Diable ]

Devil's staircase [ satanic staircase ]


escalier de Cantor [ escalier diabolique de Cantor ]

Cantor Devil's staircase [ Cantor staircase ]


escalier diabolique de Besicovitch [ escalier de Besicovitch ]

Besicovitch Devil's staircase [ Besicovitch staircase ]


syphilis congénitale tardive, latente ( sérologie positive, liquide cérébrospinal négatif, à deux ans ou plus)

Late congenital syphilis, latent (+ sero., - C.S.F., 2 years OR more)


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que l'exécution abominable du pilote jordanien Maaz Al-Kassasbeh est la dernière illustration en date de l'idéologie diabolique de Daech, qui fait fi des valeurs et des droits humains les plus élémentaires;

F. whereas the sickening murder of Jordanian pilot Moaz al-Kasasbeh is the latest illustration of the Islamic State’s vile ideology, which runs counter to the most elementary human values and rights;


Pour moi, il n'y a rien de plus condamnable et de plus fanatique que l'attentat contre les tours, si ce n'est l'attentat perpétré à l'aide de ces deux femmes atteintes du syndrome de Down, dont les auteurs ont fait preuve, à tout le moins, d'une diabolique inventivi.

To me, that was as reprehensible and as doctrinal as you would want to get, with the exception — they are inventive, if nothing else — of the two women with Down's syndrome, and I thank Senator Grafstein for correcting me, who were put into a crowd and remotely triggered and blown up.


La vérité, c'est qu'au nom de la libre circulation des capitaux et de la fameuse économie de marché ouverte où la concurrence est libre, ils ont collectivement nourri des mécanismes diaboliques qu'ils ne maîtrisent plus eux-mêmes.

The truth is that, in the name of the free movement of capital and the famous open market economy with its free competition, financial leaders have collectively fuelled devilish mechanisms that they can no longer control.


Avec le dernier élargissement, cette règle est devenue explosive: plus les disparités sociales s’accroissent entre pays membres, plus elles révèlent sa portée diabolique.

With the most recent enlargement, this rule has become explosive: the more social disparities increase among Member States, the more they reveal the diabolical consequences of this rule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous aviez l’intention de construire une série d’amendements visant la paralysie et la dispersion de l’industrie européenne, petite et grande, vous n’auriez pu concevoir un plan plus diabolique.

If you wished to construct a series of amendments to cripple and disperse Europe’s industry, large and small, you could not devise anything more mischievous.


Dans une société où nos enfants n'ont même plus le droit de prier à l'école, où le Christ n'a plus sa place dans les concerts de Noël, quoique pour Halloween, ils soient exposés à toutes sortes de sorcières, de vampires et de diables, où ils doivent entendre parler de théories de l'évolution, mais en même temps les enseignants doivent faire très attention en leur parlant de création, où dans les salles de cours, si un enfant exprime son opinion sur des cartes diaboliques, on lui demande de s'excuser, et tout cela est accepté dans les ...[+++]

In a society where our children are no longer permitted to pray in schools; where Christ has been taken from Christmas concerts, yet on Halloween they are exposed to all kinds of witches, vampires, and devils; where they have to listen to evolution theory, but the teachers have to be very careful with creation; where in the classrooms, if a kid expresses their opinion on demonic cards, they are asked to apologize, and these are accepted in the schools now we are asked to accept same-sex marriages in families.


Pour terminer, permettez-moi de vous dire que je préférerais pouvoir interdire l'ensemble des mines dans le monde entier, puisqu'elles font partie des armes les plus diaboliques et répugnantes.

In conclusion, I would like to say that I would dearly like to see all mines banned throughout the world, as they are some of the most diabolical and repulsive arms that exist.


Les Bernardo et les Olson de ce monde ne reçoivent pas des peines plus sévères pour leurs crimes multiples, peu importe le nombre d'hommes, de femmes ou d'enfants que ces personnages diaboliques ont tués.

The Bernardos and the Olsons of this world pay no heavier penalty for their multiple crimes no matter how many men, women and children these evil people butcher.


Ils n'auront pas le coeur moins lourd en pensant aux victimes passées et, hélas! aux milliers d'enfants, de femmes et d'hommes qui, pour un temps encore, seront tués ou rendus invalides. Victimes innocentes qui n'avaient rien à voir et qui n'auront rien à voir avec le conflit au cours duquel les mines, les unes plus diaboliques que les autres, ont été utilisées, mais non récupérées.

They will still have heavy hearts when they think of past victims and, alas, the thousands of children, women and men who will still be killed or maimed for some time to come, innocent victims with nothing to do with the conflict in which mines, each one more diabolical than the last, have been laid and not recovered.


Nous avons affaire à un individu ou à un gouvernement qui est en train de mettre au point et de produire des armes de destruction massive, du genre le plus diabolique, qui peuvent être déchaînées contre les habitants du monde.

We are trying to deal with an individual or a government that is preparing and developing massive weapons of the most diabolical kind that can be unleashed upon the people of this world.


w