Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition d'arme
Arme
Arme de destruction massive
Arme personnelle
Armement
Autorisation de port d'arme
Bitume armé T.V.
Bitume armé armature tissu de verre
CCAC
Convention sur les armes classiques
Convention sur les armes inhumaines
Détention d'arme
ENDAN
Escalier de Besicovitch
Escalier de Cantor
Escalier diabolique
Escalier diabolique de Besicovitch
Escalier diabolique de Cantor
Escalier du Diable
Etats non dotés d'armes nucléaires
Etats non dotés de l'arme nucléaire
Feuille de bitume armé
Marchand d'armes
Marchande d'armes
Matériel de guerre
Matériel militaire
Pays non dotés d'armes nucléaires
Port d'arme
Puissances non dotées d'armes nucléaires
Vendeur armurier
équipement militaire

Traduction de «des armes diaboliques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armement [ arme | équipement militaire | matériel de guerre | matériel militaire ]

military equipment [ arms | military material | war material | weapon | armaments(UNBIS) | military technology(UNBIS) ]




arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]

personal weapon [ acquisition of arms | carrying of arms | permit to carry arms | possession of arms ]


escalier diabolique [ escalier du Diable ]

Devil's staircase [ satanic staircase ]


escalier de Cantor [ escalier diabolique de Cantor ]

Cantor Devil's staircase [ Cantor staircase ]


escalier diabolique de Besicovitch [ escalier de Besicovitch ]

Besicovitch Devil's staircase [ Besicovitch staircase ]


bitume armé armature tissu de verre | bitume armé T.V. | chape souple de bitume armé à armature en tissu de verre | feuille de bitume armé

welded bitumen sheet


convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]

Convention on Certain Conventional Weapons | Convention on Conventional Weapons | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Convention on the Use of Certain Conventional Weapons | Conventional Weaponry Convention | Inhumane Weapons Convention | CCW [Abbr.]


Etats non dotés d'armes nucléaires | Etats non dotés de l'arme nucléaire | pays non dotés d'armes nucléaires | puissances non dotées d'armes nucléaires | ENDAN [Abbr.]

non-nuclear-weapon powers | non-nuclear-weapon states | NNWS [Abbr.]


marchande d'armes | vendeur armurier | commerçant en armes et munitions/commerçante en armes et munitions | marchand d'armes

ammunition specialized seller | firearms salesperson | ammunition salesperson | ammunition specialised seller
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obéissant à ses ordres, des tireurs embusqués ont assassiné des patriotes non armés, qui résistaient à leur expulsion forcée de l'EuroMaïdan. Les héros du Maïdan ont tenu leur bout jusqu'à ce que le bon sens l'emporte, grâce à l'intervention de l'Union européenne et au vote pris au Parlement ukrainien pour démettre le tyran diabolique de ses fonctions.

The heroes of the Maidan held their ground until sanity returned, with intervention by the European Union and a vote in Parliament to remove the evil tyrant from office.


À Harvard, j'ai vite compris que tant que les commandants diaboliques, immoraux et brutaux qui se servent des enfants-soldats croient que ceux-ci constituent un système d'arme économique et efficace, ils continueront de se servir d'eux.

During my time at Harvard, I quickly came to the realization that as long as evil, unethical and brutal commanders who use child soldiers believe that they are low-cost and effective weapons systems, they will continue to use them.


Cessons donc de perdre notre temps avec des utopies législatives inefficaces et décidons-nous à étudier des solutions optimales pour éliminer le problème à sa source, c’est-à-dire au niveau de la recherche, ainsi que de la production et du commerce incontrôlables d’armes par cette tentaculaire et diabolique faucheuse de vies qu’est l’industrie de l’armement.

So let us stop wasting our time in dealing with non-effective legislative utopias, and let us start thinking about how best to tackle the problem effectively at its root cause, which is the uncontrollable research, production and trade of weapons by the continuously expanding evil arms industry of death.


Cessons donc de perdre notre temps avec des utopies législatives inefficaces et décidons-nous à étudier des solutions optimales pour éliminer le problème à sa source, c’est-à-dire au niveau de la recherche, ainsi que de la production et du commerce incontrôlables d’armes par cette tentaculaire et diabolique faucheuse de vies qu’est l’industrie de l’armement.

So let us stop wasting our time in dealing with non-effective legislative utopias, and let us start thinking about how best to tackle the problem effectively at its root cause, which is the uncontrollable research, production and trade of weapons by the continuously expanding evil arms industry of death.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DA) Monsieur le Président, les mines antipersonnel sont des armes diaboliques, qui ne visent pas à tuer, mais à mutiler et à occasionner les pires souffrances et les pires douleurs aux victimes, à leur famille et à leur pays.

– (DA) Mr President, anti-personnel mines are abominable beyond belief. Their purpose is not to kill but to disable and cause the worst possible pain and distress for the victims, their families and their countries.


Pour terminer, permettez-moi de vous dire que je préférerais pouvoir interdire l'ensemble des mines dans le monde entier, puisqu'elles font partie des armes les plus diaboliques et répugnantes.

In conclusion, I would like to say that I would dearly like to see all mines banned throughout the world, as they are some of the most diabolical and repulsive arms that exist.


Honorables sénateurs, c'est le propre d'une personne sans coeur que de lancer ainsi, de façon inhumaine et agressive, de fausses accusations d'agressions sexuelles à l'endroit d'enfants. Cette «arme de choix» aux audiences sur la garde d'enfants est diabolique.

Honourable senators, this heart of darkness, this inhuman, aggressive hurling of false accusations of child abuse, the " weapon of choice" during child custody proceedings, is diabolical.


Étant donné les conventions internationales contre l'utilisation d'armes biologiques et chimiques et d'autres armes diaboliques, je recommanderai que l'utilisation de mines terrestres soit inscrite à l'ordre du jour de l'examen de la politique des affaires étrangères et de la politique de défense du Canada que le gouvernement s'apprête à amorcer.

In view of the international conventions against the use of biological, chemical and other diabolical weapons of destruction, I will recommend that the use of land mines in warfare be considered on the agenda of the Canadian foreign affairs and defence policy review which this government is preparing to launch very shortly.


Nous avons affaire à un individu ou à un gouvernement qui est en train de mettre au point et de produire des armes de destruction massive, du genre le plus diabolique, qui peuvent être déchaînées contre les habitants du monde.

We are trying to deal with an individual or a government that is preparing and developing massive weapons of the most diabolical kind that can be unleashed upon the people of this world.


w