Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devront répondre également " (Frans → Engels) :

Si on abolit la charge, les tribunaux devront répondre à la question suivante lorsqu’ils interprèteront cela par la suite : En abolissant l’expression «solliciteur général», l’assemblée législative visait-elle également à abolir le concept associé à cette expression ou, malgré sa décision de ne plus utiliser cette expression pourtant bien connue, voulait-elle que la charge de solliciteur général soit encore maintenue de façon officieuse?

When you abolish the office, the question that the courts would have to deal with in interpreting this subsequently is: Did the legislature, by abolishing the language of Solicitor General, intend also to abolish the concept of Solicitor General or, despite their choice not to use those words, which are well-known, did they intend that the office of Solicitor General continue in an informal way?


La pertinence d'objectifs de réemploi et de recyclage, ainsi que de réduction de la mise en décharge plus stricts fera également l'objet d'une consultation et les participants devront répondre à la question de savoir si ceux-ci doivent être adaptés à la situation particulière de chaque État membre.

Respondents are also asked whether stricter re-use and recycling targets and landfill reduction or diversion targets should be created, and if they should be adapted to the particular situation of each Member State.


Pour ce faire, elle travaillera étroitement avec le Parlement européen.la présidence proposera [également] à ses partenaires de réfléchir plus largement aux enjeux et aux objectifs auxquels, dans le futur, devront répondre l’agriculture et la politique agricole en Europe».

To do this, it will work closely with the European Parliament.the Presidency will [also] propose to its partners that they take a broader view of the issues and the objectives that European agriculture and agricultural policy will have to meet in the future’.


5. souligne que les mesures à appliquer devront également avoir pour objectif de sauvegarder les intérêts des équipages des navires et de répondre à leurs problèmes, ainsi qu'à ceux qui touchent la petite pêche artisanale, notamment les embarcations qui utilisent des moteurs à essence;

5. Stresses that the measures to be implemented should also aim to safeguard the interests of vessel crews and small-scale fisheries and to respond to their problems, especially in the case of small-scale fishermen using petrol-powered motors;


Pour ce faire, elle travaillera étroitement avec le Parlement européen.la présidence proposera [également] à ses partenaires de réfléchir plus largement aux enjeux et aux objectifs auxquels, dans le futur, devront répondre l’agriculture et la politique agricole en Europe".

To do this, it will work closely with the European Parliament .the Presidency will [also] propose to its partners that they take a broader view of the issues and the objectives that European agriculture and agricultural policy will have to meet in the future’.


Dans les jours qui précèdent le dépôt de nos rapports, par souci de courtoisie, nous offrons également des séances d'information aux ministres responsables des ministères et organismes visés par les vérifications, étant donné qu'ils devront répondre publiquement à nos rapports.

In the last few days before tabling, as a courtesy, we also offer briefings to ministers responsible for the departments and agencies we audit, since they will be responding publicly to our reports.


6. souligne que les mesures à mettre en oeuvre devront également avoir pour objectif de sauvegarder les intérêts, de répondre aux besoins et de résoudre les problèmes des équipages des navires et des petits pêcheurs artisanaux, notamment ceux qui, pour des raisons de sécurité, utilisent des moteurs à essence;

6. Stresses that the measures to be implemented must also be aimed at safeguarding the interests, responding to the needs and tackling the problems of vessel crew members and small-scale traditional fishermen, especially those who, for safety reasons, use motors requiring petrol;


La raison, c'est que si on met en oeuvre cette réforme et qu'on l'applique de façon rétroactive, les députés craignent—et vous constaterez que cette préoccupation existe également au sein des sociétés d'État—c'est que, les députés qui n'ont pas soigneusement administré leurs comptes financiers, qui les ont confiés à des gens qui n'ont tout simplement pas fait du bon travail, craignent que la divulgation des renseignements les place dans une situation où ils devront répondre à des questions auxquelles ils ne peuvent répondre ...[+++]

The reason is that if you bring in that reform and make it retroactive, what MPs are worried about and you'll find that this concern exists in crown corporations as well is that MPs who have not carefully administered their financial accounts, who have left it to people who just haven't handled it properly, are afraid that the exposure will create a situation where they'll be asked questions they can't answer.


11. souligne que les aides publiques devront également avoir pour objectif de sauvegarder les intérêts des équipages des navires, de répondre à leurs besoins et de régler les problèmes qui les affectent;

11. Stresses that public aid should also be targeted at safeguarding the interests of vessel crews, meeting their needs and resolving the problems affecting them;


Si on abolit la charge, les tribunaux devront répondre à la question suivante lorsqu'ils interprèteront cela par la suite : En abolissant l'expression « solliciteur général », l'assemblée législative visait-elle également à abolir le concept associé à cette expression ou, malgré sa décision de ne plus utiliser cette expression pourtant bien connue, voulait-elle que la charge de solliciteur général soit encore maintenue de façon officieuse?

When you abolish the office, the question that the courts would have to deal with in interpreting this subsequently is: Did the legislature, by abolishing the language of Solicitor General, intend also to abolish the concept of Solicitor General or, despite their choice not to use those words, which are well-known, did they intend that the office of Solicitor General continue in an informal way?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront répondre également ->

Date index: 2022-05-04
w