Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrons-nous tolérer » (Français → Anglais) :

Nous devrons examiner très attentivement cette option, mais je suis porté à dire comme le député qu'il faut faire comprendre clairement à nos concitoyens qu'on ne saurait tolérer la violence sous quelque forme que ce soit.

We would have to examine it very closely, but I am inclined to agree with the member that a message has to be sent to the citizens of country that violence cannot be tolerated in any way, shape or form.


L'une des choses que nous devrons examiner de très près, c'est notre tolérance à l'égard du risque.

One of things we will have to look at very closely is our risk tolerance.


Devrons-nous tolérer une nouvelle saison de pêche sans application des règlements pour finalement constater qu'un autre million de saumons sockeye ont mystérieusement disparu?

Will we need to watch another entire season of non-enforcement come and go so that another million sockeye mysteriously disappear?


Le gouvernement s'engagera-t-il à tenir sa promesse électorale, faite le 27 juin, selon laquelle la Nouvelle-Écosse recevra 100 p. 100 des recettes provenant de l'exploitation de ses ressources extracôtières? Ou devrons-nous tolérer le genre de réponse qu'a reçue mon honorable collègue, à savoir que les promesses du premier ministre sont toujours assorties de conditions?

Will the government commit to keeping the election promise, as made on June 27, that Nova Scotia will receive 100 per cent of its offshore revenues, or will we have to put up with the response given to my honourable friend that we will have to read the fine print of the Prime Minister's promises?


La secrétaire parlementaire pourrait-elle nous dire aujourd'hui combien de temps encore nous devrons tolérer l'incompétence de ce ministre?

Could the parliamentary secretary tell us today how much longer we have to put up with the rank incompetence of this minister?


Je voudrais savoir combien de temps encore nous devrons tolérer en silence ces drapeaux nationaux, qui manifestent délibérément un sentiment anti-européen.

I would like to know for how much longer we will have to tolerate in silence these national flags, which are a deliberate expression of anti-European sentiment.


Nous devrons décider le degré de flexibilité que peut tolérer l’Union afin que l’élargissement ne produise pas l’effet d’un choc social dans les nouveaux États membres au lendemain de leur adhésion.

We shall have to decide how much flexibility the Union is able to show so that enlargement is not experienced as a social shock in the future new Member States the day after accession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons-nous tolérer ->

Date index: 2024-11-12
w