Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insensibilité aux défaillances
Limite de tolérance
Limite de tolérance médiane
Marge de dépassement
Marge de tolérance
Obligation de tolérance
Obligation de tolérer
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Ordinateur tolérant aux pannes
Ordinateur à tolérance de panne
Résilience
Résilience d'un système
Résilience d'un système informatique
Résistance aux pannes
Seuil de tolérance
Système insensible aux défaillances
Système insensible aux pannes
Système tolérant aux fautes
Système tolérant aux pannes
Système à tolérance aux pannes
Système à tolérance de panne
Système à tolérance de pannes
TLm
Tolérance
Tolérance 50 %
Tolérance aux anomalies
Tolérance aux failles
Tolérance aux fautes
Tolérance aux incidents
Tolérance aux pannes
Tolérance aux pannes du système
Tolérance aux rafales
Tolérance aux salves
Tolérance d'erreurs
Tolérance de pannes
Tolérance de rafale
Tolérance de salve
Tolérance intrinsèque de rafale
Tolérance intrinsèque de salve
Tolérance limite moyenne
Tolérance limite médiane
Tolérance moyenne

Traduction de «saurait tolérer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


système à tolérance de pannes | système à tolérance de panne | système tolérant aux pannes | système tolérant aux fautes | système à tolérance aux pannes | système insensible aux pannes | système insensible aux défaillances | ordinateur à tolérance de panne | ordinateur tolérant aux pannes

fault-tolerant system | fault tolerant computer | fault-tolerant computer | fail-safe system | fault-tolerant computer system | resilient system | nonstop computer


limite de tolérance | marge de dépassement | marge de tolérance | seuil de tolérance | tolérance

margin of tolerance | tolerance | tolerance limit


tolérance aux pannes | tolérance de pannes | tolérance d'erreurs | tolérance aux incidents | tolérance aux failles | tolérance aux fautes | insensibilité aux défaillances

fault tolerance | crash tolerance


tolérance de rafale | tolérance aux rafales | tolérance de salve | tolérance aux salves | tolérance intrinsèque de rafale | tolérance intrinsèque de salve

burst tolerance | BT | intrinsic burst tolerance | IBT


tolérance limite moyenne [ TLm | tolérance limite médiane | tolérance moyenne | tolérance 50 % | limite de tolérance médiane ]

median tolerance limit


le Royaume-Uni ne saurait se soustraire aux obligations découlant pour lui des traités

The United Kingdom cannot evade its obligations under the Treaties


la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif

damages cannot be claimed in the absence of an infringing act


résilience d'un système informatique [ résilience d'un système | tolérance aux failles | tolérance aux anomalies | résilience | insensibilité aux défaillances | tolérance aux pannes | tolérance aux pannes du système | résistance aux pannes ]

computer system resilience [ fault tolerance | system resilience | system fault tolerance | computer system fault tolerance | resilience | resiliency ]


obligation de tolérer | obligation de tolérance

duty of tolerance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne saurait tolérer que des journaux de qualité soient forcés de fermer leurs portes en Europe en raison de pressions intempestives.

We cannot have quality journals close down in Europe because of undue pressures.


43. souligne que la traite des êtres humains est un délit grave et constitue une violation des droits de l'homme et de la dignité humaine que l'Union ne saurait tolérer; regrette la hausse du nombre de personnes victimes de traite vers ou depuis l'Union; fait remarquer qu'en dépit de l'existence d'un cadre juridique adéquat, son application concrète par les États membres reste insuffisante; souligne que la situation actuelle en Méditerranée ne fait qu'amplifier le risque de traite des êtres humains et demande aux États membres de faire preuve d'une fermeté extrême envers les responsables de tels crimes et de protéger le plus efficacem ...[+++]

43. Stresses that trafficking in human beings is a serious crime and represents a violation of human rights and human dignity that the Union cannot tolerate; deplores the fact that the number of people being trafficked to and from the EU is rising; points out that, although the legal framework is adequate, its concrete implementation by the Member States is still deficient; stresses that the current situation in the Mediterranean has increased the likelihood of trafficking, and calls on the Member States to take an extremely firm line with perpetrators of such crimes and to protect the victims as effectively as possible;


7. ne saurait tolérer plus longtemps que le changement de culture indispensable à la pleine reconnaissance du rôle du Parlement dans le domaine de la gouvernance économique ne se soit toujours pas opéré au sein des services de la Commission, souligne qu'il importe que la Commission respecte sans équivoque le rôle du Parlement en tant que colégislateur dans le domaine de la surveillance multilatérale, comme prévu notamment par l'article 121, paragraphe 6, et l'article 136 du TFUE, et qu'elle mette le Parlement sur un pied d'égalité avec le Conseil dans le cadre de tous les actes de l'Union dans ce domaine; rappelle à la Commission que la consultation du Parl ...[+++]

7. Will no longer tolerate the fact that the necessary culture change of full recognition of the role of Parliament in economic governance is still ongoing within the Commission’s services; underlines the need for the Commission to unequivocally respect Parliament’s role as co-legislator in multilateral surveillance, as provided for inter alia in Articles 121(6) and 136 TFEU, and to treat Parliament on an equal footing with the Council in all Union acts in this domain; reminds the Commission that consulting Parliament on modifications to the scoreboard is also part of best practice in terms of interinstitutional courtesy;


7. ne saurait tolérer que le changement de culture indispensable à la reconnaissance du rôle du Parlement dans le domaine de la gouvernance économique ne se soit toujours pas opéré au sein des services de la Commission, et en particulier de sa direction générale des affaires économiques et financières; appelle la Commission, et en particulier son président et son commissaire chargé des affaires économiques et monétaires, à respecter le rôle du Parlement en tant que colégislateur dans le domaine de la surveillance multilatérale, comme prévu notamment par l'article 121, paragraphe 6, et l'article 136 du TFUE, ainsi qu'à mettre le Parlement sur un pied d'égali ...[+++]

7. Will not tolerate the fact that the necessary culture change in terms of recognising the role of Parliament in economic governance is still ongoing within the Commission’s services, and in particular its Directorate-General for Economic and Financial Affairs; calls on the Commission, and in particular the President and the Commissioner for Economic and Monetary Affairs, to respect Parliament’s role as co-legislator in multilateral surveillance, as provided for inter alia in Articles 121(6) and 136 TFEU, and to treat Parliament on an equal footing with the Council in all Union acts in this domain;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. souligne que la traite des êtres humains constitue un crime grave qui touche en particulier les femmes et qui représente une violation des droits de l'homme et de la dignité humaine que l'Union ne saurait tolérer; déplore que le nombre de personnes victimes de la traite à destination et en provenance de l'Union européenne soit en augmentation, malgré l'entrée en vigueur, en décembre 2011, de la directive de l'Union européenne concernant la prévention de la traite des êtres humains; invite les États membres de l'Union européenne à intensifier leurs efforts pour enrayer cette tendance inquiétante, en veillant à ce qu'une stratégie eu ...[+++]

57. Stresses that trafficking in human beings is a serious crime which particularly affects women and represents a violation of human rights and human dignity that the Union cannot tolerate; regrets the fact that the number of people being trafficked to and from the EU is rising, despite the entry into force of the Anti-Trafficking Directive in December 2011; calls on the Member States to increase their efforts to curb this worrying trend by ensuring that a common, coordinated and ambitious European strategy, along with legislation and measures to fight smuggling and trafficking in human beings and international organised criminal netw ...[+++]


Conformément à une jurisprudence constante, le comportement d'un organisme public chargé de collecter les cotisations de sécurité sociale qui tolère que ces cotisations soient payées avec retard donne à une entreprise qui rencontre des difficultés financières un avantage économique en allégeant, à son égard, la charge découlant de l’application normale du régime de sécurité sociale, avantage qui ne saurait être entièrement éliminé par les taux d'intérêt et autres indemnités appliqués aux paiements en retard (22).

It is established case-law that the conduct of a public body with responsibility for collecting social security contributions which tolerates late payment of those contributions confers on an undertaking experiencing serious financial difficulty a commercial advantage by mitigating the burden associated with the normal application of the social security system which cannot be wholly removed by the interest and default surcharges applied to the late payment (22).


Notre gouvernement ne saurait tolérer que des entreprises fixent les prix pour faire payer l'essence plus cher.

This government will not tolerate price fixing by companies that jack up the price of gasoline.


Mme Neelie Kroes, commissaire à la concurrence, a commenté l'affaire en ces termes: «La Commission ne saurait tolérer les tentatives des entreprises pour saper la lutte qu'elle mène contre les ententes et autres pratiques anticoncurrentielles, en menaçant l'intégrité et l'efficacité de nos enquêtes.

Competition Commissioner Neelie Kroes commented “The Commission cannot and will not tolerate attempts by companies to undermine the Commission's fight against cartels and other anti-competitive practices by threatening the integrity and effectiveness of our investigations.


AR. considérant que la directive 98/44/CE donne des indications sur ce qui est actuellement jugé contraire à la moralité publique et définit aux articles 5 et 6 des inventions non brevetables et qu'un débat se poursuit sur ce qui doit être considéré comme brevetable ou non, mais que, en tout état de cause, le respect dû à la matière vivante, et plus encore à la matière humaine, ne saurait tolérer des modes d'appropriation tels que le brevet, et que la matière vivante doit dès lors être considérée comme non brevetable; et que les difficultés d’interprétation de cette directive en raison de l’ambivalence de celle-ci et le refus de certain ...[+++]

AR. whereas Directive 98/44/EC provides a guideline as to what is at present deemed contrary to public morality; whereas Articles 5 and 6 thereof define inventions which are not patentable; whereas a debate is in progress to determine what else should be considered unpatentable and what is to be patentable; whereas, however, at all events, the respect due to living matter and, a fortiori, to human matter may not be subject to types of ownership such as that conferred by the award of a patent; whereas, therefore, living matter must be deemed to be non-patentable; and whereas difficulties of interpretation of this Directive, because o ...[+++]


On ne saurait tolérer que des atrocités restent impunies.

Impunity for atrocities cannot be tolerated.


w