Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrons être très vigilants parce " (Frans → Engels) :

Je pense qu'en tant que législateur nous devrons rester très vigilants pour le compte du public une fois que ce projet de loi sera mis en place.

I think we, as legislators on behalf of the public, are going to have to remain highly vigilant on this whole implementation if this bill goes through.


Il faudra être très vigilant parce que le poids du Québec diminuerait.

We must be very careful, since Quebec's weight would decrease.


Nous devons être très vigilants, parce qu’il est difficile d’imaginer que M. Loukachenko et son administration puissent changer radicalement.

We need to pay close attention, because it is hard to imagine that Lukashenko and his administration could change radically.


Cependant, nous devrons être très vigilants et nous assurer que, dans le futur, il y aura des possibilités de pouvoir modifier ces clauses qui nous semblent un peu abusives.

However, we will have to be very vigilant and make sure that, in future, we have the opportunity to amend these clauses that seem slightly abusive to us.


Nous devrons rester très vigilants pour préserver les acquis sociaux.

We will need to remain very vigilant about holding onto social achievements.


Nous devrons rester très vigilants pour préserver les acquis sociaux.

We will need to remain very vigilant about holding onto social achievements.


Il est clair que, malgré l'inclusion du sous-amendement du Bloc québécois au discours du Trône obligeant le gouvernement à respecter intégralement les compétences du Québec et des provinces, nous devrons rester très vigilants.

Clearly, despite the addition of the Bloc Québécois amendment to the amendment in connection with the Speech from the Throne obliging the government to respect the jurisdiction of Quebec and the provinces, we need to remain very much on guard.


Nous devrons rester très vigilants sur ce point jusqu’à la Conférence intergouvernementale, qui se tiendra en juin.

Right up to the Intergovernmental Conference, which will be in June, we will need to keep a very watchful eye on this.


Nous devrons être très vigilants dans cette nouvelle étape qui commence.

A new stage is beginning in which we will have to be very vigilant.


Cela signifie que nous devrons être très vigilants parce que si la Chambre des communes n'accepte pas l'institution d'un comité mixte, nous devrons établir notre propre comité pour étudier cette question, et ce pour une raison fort simple.

This means we should be extremely careful, because if the House of Commons does not agree to a joint committee, we will have to have our own committee to study the question for a very simple reason.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons être très vigilants parce ->

Date index: 2025-07-13
w