Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrons sans doute attendre jusqu » (Français → Anglais) :

Le sénateur Meighen: Quant au déploiement du fonds, devrons-nous attendre jusqu'à l'envoi de ces offres pour connaître vos intentions ou bien avez-vous déjà fait des déclarations à ce sujet qui sont plus détaillées qu'une simple déclaration générale?

Senator Meighen: In terms of the deployment of the funds raised, will we need to wait until the policy offers are mailed to find out what the intention is, or have statements been made by any of you in this connection that are more than just general statements?


Si nous avons une personne qui convient exactement à nos besoins actuels et qu'il est probable que nous devrons retenir ses services jusqu'au mois de février, pourquoi la Bibliothèque n'engage-t-elle pas Mme Noel à même son budget plutôt que d'attendre qu'on ait fini notre travail et qu'on n'ait plus besoin des services de Mme Noel pour engager quelqu'un d'autre?

If we have someone who meets our current needs precisely, and if it is probable that we will need to retain that person's services until the month of February, why does the Library not hire Ms. Noël, from its budget, rather than wait till we have finished our work and no longer need Ms. Noël's services to hire someone else?


Nous espérons que l’adhésion à l’espace Schengen va devenir une réalité, et que nous ne devrons pas attendre jusquen septembre.

We expect that Schengen area accession will become a reality and that we will not have to wait until September.


Il semble évident que nous devrons attendre jusqu’en 2007 et les élections dans un État membre pour voir les choses commencer à bouger.

It seems clear that we have to wait until 2007 for the elections in a Member State in order to really start moving.


Nous devrons attendre jusqu'à ce que le gouvernement décide s'il a véritablement l'intention de tenir sa promesse cette fois-ci.

We will have to take a wait and see approach until this government determines if it actually intends to deliver on its promise this time.


Si ce n'est pas le cas, nous devrons sans doute attendre des propositions de la Commission européenne.

If it does not apply, then presumably we have to await proposals from the European Commission.


Devrons-nous attendre jusqu'à la fin de la rencontre du Cabinet pour apprendre quelle est cette définition ou pour savoir si le gouvernement va interjeter appel?

Will we have to wait until after the cabinet meeting to find out what the definition is or whether the government will appeal?


Nous devrons sans doute attendre jusqu'à l'automne 2000 pour être en mesure de faire rapport sur un premier cycle budgétaire complet au titre de la prestation nationale pour enfants, mais nous verrons dans l'intervalle à assurer la transparence du processus par d'autres moyens.

It won't be until probably fall 2000 that we'll actually be able to report on a first full cycle of expenditures under the national child benefit initiative, but there will be other milestones along the way in terms of continuing to try to keep some public transparency in reporting on what's happening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons sans doute attendre jusqu ->

Date index: 2022-03-27
w