Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrons résoudre certains " (Frans → Engels) :

Nous devrons résoudre certains problèmes existants, par exemple les différences des réglementations sociales applicables aux travailleurs d'un GECT.

There are some existing problems that we will have to overcome, such as the different social regulations that workers are faced with when they are working under an EGTC.


Il est certainement clair pour les membres que nous allons éprouver certains conflits d'horaire et que nous devrons faire notre possible pour les résoudre.

It's certainly understood that members are going to have conflicts and we're going to have to work the best we can around those.


À l’avenir, nous devrons évidemment résoudre certains problèmes concernant le transport de marchandises, comme celui des passages à niveau avec barrières.

In the future we will clearly have to resolve certain problems relating to goods transport by rail, such as level crossings with barriers.


Nous devrons alors résoudre le problème du bruit, parce que dans certaines villes d'Allemagne et d’ailleurs, et le long du Rhin, les nuisances sonores nocturnes tapent réellement sur les nerfs des citoyens et les empêchent de dormir.

We then have to resolve the problem of noise because in cities in Germany and elsewhere, and along the Rhine, the noise at night really gets on citizens’ nerves and stops them sleeping.


Cela ne doit pas nous empêcher de voir que certains problèmes restent à résoudre à ce sujet, et que l'élargissement en tant que tel créera naturellement des problèmes que nous devrons combattre, et qui ne peuvent pas servir de motif pour retarder ou annuler les choses.

This should not, however, blind us to the fact that there are still a number of problems which need to be resolved in the process or that enlargement in itself will also create problems which we will need to overcome, and which must not be a reason to delay or abandon the process.


Tout comme nous devrons discuter de la réforme interne de l'Union européenne et résoudre cette question lors du Sommet de Nice, nous ne pourrons certainement pas éviter de discuter des frontières de l'Europe.

Although we need to discuss and resolve the issues relating to internal reform within the European Union in Nice, we will certainly not be able to avoid discussing Europe's borders either.


Après avoir parlé de la volonté du gouvernement de trouver des solutions pour aider les mécaniciens dans ce dossier, je voudrais parler brièvement de certaines des difficultés que nous devrons résoudre relativement au projet de loi C-366.

Having expressed our willingness to find solutions that will assist mechanics with regard to this issue, I want to spend a few moments outlining where some of the difficulties need to be addressed with respect to Bill C-366.


Je vous encouragerais certainement à emprunter cette voie pour résoudre ce problème, en plus des solutions à long terme sur lesquelles nous devrons travailler.

I would certainly encourage you to go that route and try to deal with it that way, along with the long-term solutions we have to work on.


Nous venons de créer un comité consultatif externe — un comité mixte de l'ACIA et de Santé Canada — qui se penchera sur certaines orientations stratégiques que nous devrons adopter pour répondre aux exigences réglementaires et pour résoudre les questions liées à la santé, à la sécurité et à la compétitivité, par exemple les coûts.

We have just set up an external advisory committee—a joint committee with CFIA and Health Canada—to look at some of the strategic directions in which we need to move to satisfy the regulatory requirements, health and safety, and competitive issues such as cost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons résoudre certains ->

Date index: 2024-10-14
w