Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrons laisser cela " (Frans → Engels) :

Il faudra peut-être agir en s'appuyant sur une résolution actuelle du conseil de sécurité ou finir par s'en remettre à l'OTAN, mais nous devrons laisser cela suivre son cours.

They may proceed under a current security council resolution or they may end up proceeding under NATO but we will have to let that take its course.


Cela signifie que, pour que les négociateurs puissent venir nous informer directement ici de ce qui va se passer à Kyoto, nous devrons les retenir dans la semaine qui débute le 17 novembre parce qu'avant, c'est le congé du Jour du Souvenir, mais cela devrait nous laisser suffisamment de temps avant le congé du Jour du Souvenir pour obtenir de l'information.

What this means is that to have the negotiators here to tell us what's going to happen, we'll have to book them in on the week beginning November 17, because prior to that is the Remembrance Day break, but that does leave us some time ahead of the Remembrance Day break to get background information.


J'avais espéré qu'elle appuierait la motion portant deuxième lecture aujourd'hui, mais peut-être devrons-nous laisser cela pour la troisième lecture.

I had hoped that she might second the motion for second reading today, but perhaps we can leave that until third reading.


Je suppose que nous devrons laisser cela à la discrétion de la députée.

I suspect we will have to leave it to the member's discretion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons laisser cela ->

Date index: 2024-05-26
w