Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nord-ouest devrons-nous attendre " (Frans → Engels) :

Nous aborderons nos défis respectifs. Je vais rapidement vous parler des problèmes particuliers des Territoires du Nord-Ouest, de certains progrès que nous sommes parvenus à accomplir, en partie à l'aide des fonds fédéraux, et de certains défis que nous devrons relever.

I will quickly walk you through some of the unique challenges we have in the Northwest Territories, some of the progress we have been able to make, in part, because of the investment of federal funding, and some of the challenges that still lie before us.


Combien de semaines devrons-nous encore attendre pour qu’un accord soit trouvé au Conseil et combien de temps devrons-nous attendre pour que, une fois l’accord conclu, le Conseil ait le courage de l’appliquer?

How many weeks must we wait for consensus in the Council, and when we reach consensus, for the courage to carry it through?


Mes collègues grecs me font remarquer qu’ils ont eux aussi vaincu une dictature fasciste, je pense que nous devons tous nous féliciter parce que nous avons dû nous battre pour obtenir la liberté et j’espère également que maintenant, avec l’adhésion de dix nouveaux États membres, nous pouvons achever ce processus historique et que nous ne devrons pas attendre longtemps pour voir la réunification de la République de Chypre, une étape également essentielle.

My Greek colleagues point out to me that they also defeated a fascist dictatorship, I believe that we can all congratulate ourselves because we have had to fight to win freedom and I also hope that now, with the entry of the ten new Members we can complete this historic process and that we do not have to wait long for the Republic of Cyprus to be reunited, since this too is an essential step.


Pour le long terme, je pense que nous devrons nous attaquer à des questions comme la possibilité que le passage du Nord-Ouest soit ouvert à la circulation maritime pendant plus longtemps.

In the longer run, I think we will have to address issues such as the possibility of the Northwest Passage being opened for more shipping.


Enfin, je dirais à M. Bouwman que, dans cette nouvelle proposition précisément, nous intégrons non seulement les axes nord-sud, ceux qui ont été principalement repris dans les autres réseaux transeuropéens, parce que ce sont ceux qui faisaient le plus défaut, mais également les axes est-ouest, en particulier l'axe de base Paris-Stuttgart-Vienne, qui se prolongera ensuite vers Budapest. Nous intégrerons également le Danube et améliorerons sa communication avec le Rhin, ce qui permettra la réalisation d'un axe sud-est - nord-ouest, qui traversera l'ensemble de l'Union.

Lastly, I will say to Mr Bouwman that, in this new proposal, we incorporate not only the North-south routes, which are the ones that have essentially been included in the other trans-European networks, because they were the most necessary, but also the East-west routes, above all the basic Paris-Stuttgart-Vienna route, which will eventually provide a link with Budapest; we also incorporate the Danube and its best communication with the Rhine, creating a south-east-northeast route which crosses the whole of the Union.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, depuis quelques temps, nous observons de façon de plus en plus inquiétante un afflux de navires dans l'Atlantique du Nord-Ouest qui n'appartiennent pas à la NAFO, l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest.

– (DE) Madam President, Commissioner, for some time we have been observing with increasing concern an influx of vessels, which do not belong to NAFO, the North-West Atlantic Fisheries Organisation, into the North-West Atlantic.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, depuis quelques temps, nous observons de façon de plus en plus inquiétante un afflux de navires dans l'Atlantique du Nord-Ouest qui n'appartiennent pas à la NAFO, l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest.

– (DE) Madam President, Commissioner, for some time we have been observing with increasing concern an influx of vessels, which do not belong to NAFO, the North-West Atlantic Fisheries Organisation, into the North-West Atlantic.


La Chambre va-t-elle attribuer des pouvoirs aux Territoires du Nord-Ouest? Devrons-nous attendre encore 24 ans, comme certains semblent croire que nous le devrions, ou allons-nous agir?

Are we going to have some devolution of power in this House to the Northwest Territories or are we going to wait another 24 years, as some would seem to think we should, or are we going to move ahead?


Ainsi, les stocks de baudroie dans le Nord et le Nord-Ouest de l'Espagne peuvent attendre des niveaux durables (RMD) dès 2012, même avec un volume plus important de captures (hausse de 110 % du TAC proposé) et les TAC applicables au cabillaud de la mer Celtique et du golfe de Gascogne peuvent être augmentés en toute sécurité de 141 %.

For example the stocks of anglerfish in North and North-West Spain may reach sustainable levels (MSY) already in 2012, even with higher catches (110% increase in TAC proposed), and the TACs for cod in the Celtic Sea and the Bay of Biscay can be safely increased by 141%.


Il y a des exemples du rôle qu'a donné le Canada au Nord en matière de sécurité et de souveraineté par le passé — je pense au système d'alerte lointaine et à notre participation actuelle au NORAD —, mais nous devrons relever de nouveaux défis liés à l'évolution constante de la conjoncture environnementale et mondiale, à la demande en énergie et en ressources minérales et aux réseaux de transport, qui pourraient bientôt emprunter le passage de l'Arctique ou le passage du Nord-Ouest.

Though we have examples in the past of how Canada has involved the North in security and sovereignty — I think of the early warning system and the role we play in NORAD today — we are indeed facing new challenges with the ever- changing environmental and global situation, the demands for energy and mineral resources and the transportation networks that could soon be shipping through the Arctic passage, or the Northwest Passage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord-ouest devrons-nous attendre ->

Date index: 2024-04-01
w