Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrons bien entendu aussi financer » (Français → Anglais) :

Nous devrons bien entendu poursuivre nos efforts afin de parvenir à un accord avec le Parlement européen dans les meilleurs délais.

Efforts will of course then have to be pursued to reach an agreement with the European Parliament as soon as possible.


Lors de la première lecture, nous devrons bien entendu aborder nettement plus en profondeur la question de la réallocation de fonds pour renforcer les commissions et les groupes politiques et accomplir ainsi avec succès les tâches qui nous ont été confiées par le traité modificatif.

At first reading we must, of course, discuss in far greater detail the question of reallocating funds for the purpose of strengthening the committees and the political groups so that we can successfully perform the tasks assigned to us by the Reform Treaty.


Nous devrons bien entendu avoir un portail permettant d’accéder aux informations au sein des différents États membres et à celles qui concernent les bénéficiaires finaux.

Of course, we will have a portal via which it will be possible to access the information in the Member States, and access information about end beneficiaries.


Nos relations économiques, ce sont bien entendu aussi des centaines d’entreprises européennes qui se sont retrouvées exposées à la concurrence de la Chine au cours des dix dernières années.

But our economic relationship is, of course, also made up of the hundreds of European businesses who have found themselves at the sharp end of competition with China over the last decade.


Mais, si tel est le cas, nous aurons naturellement un immense besoin de fonds de LIFE-Nature, car nous devrons bien entendu aussi financer des mesures conservatoires dans les régions qui seront finalement exclues, et ce alors que nous ne pouvons même pas consolider ce que nous avons réalisé avec LIFE I et II. Compte tenu de cette situation, à savoir qu'il faut à présent imposer de force les régions couvertes par la directive faune-flore-habitat, nous avons clairement besoin de plus d'argent dans le domaine de LIFE.

However, if that happens then of course we will have a huge need for LIFE-Natura funding, because of course we will also have to finance conservation measures in these areas, which are ultimately to be designated, and that at a time when we cannot even stabilise the things we have achieved with LIFE I and LIFE II. Given this situation, i.e. that flora and fauna areas now have to be transposed with a vengeance, we will definitely need more money for LIFE as well.


Nous devrons bien entendu coopérer avec les autres institutions et avec le Haut Représentant pour la PESC.

We will of course need to co-operate with the other institutions, and with the High Representative for the CFSP.


Nous devrons bien entendu obliger les récalcitrants à faire en sorte que cette conférence sur les changements climatiques représente une avancée, et montrer que nous sommes aussi crédibles dans l'action.

We must of course force those who are dragging their heels to turn this conference on climate change into a success, as well as show that we are credible when it comes to taking action too.


Nous devrons bien sûr aussi discuter de nouveaux domaines d'activité et de l'intégration, à tous les domaines de la politique, d'une perspective environnementale, et notamment axée sur cette question du climat.

We also need, of course, to discuss new areas and the integration of environmental and climate considerations into all policy areas. Again, it is a question of credibility.


Nous devrons bien entendu avoir au préalable des discussions approfondies avec les constructeurs, concessionnaires, consommateurs et autres sur le fonctionnement du système actuel, sur la nécessité de maintenir le lien qui existe actuellement entre les réseaux de distribution et de services, sur l'allégation selon laquelle la distribution sélective crée "un marché captif" des services après-vente qui risque d'augmenter les prix, etc.

That decision will, of course, be based on full discussions with manufacturers, dealers, consumers and others about the operation of the present system; about the need to retain the present link between sales and service networks; about the allegation that selective distribution creates a "captive market" for warranty services which may tend to drive up prices, and so on.


Les Etats membres ont donné leur accord, l'année dernière, à une directive visant la libéralisation intégrale des mouvements de capitaux à travers la Communauté et, bien entendu aussi, sur le plan international.

Member States agreed last year to a directive completely liberalising capital movements across the Community; and also of course internationally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons bien entendu aussi financer ->

Date index: 2022-02-15
w