Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Vertaling van "devrons bien entendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Eggleton : La question des répondants soulève bien des inquiétudes sur lesquelles nous devrons bien entendu nous pencher lorsque nous aurons l'occasion d'étudier le projet de loi, que ce soit dans le cadre d'une étude préalable ou de l'étude en bonne et due forme.

Senator Eggleton: There is a lot of concern about this vouching provision, which, of course, when we do get to studying this, whether it's pre-study or regular study, needs to be looked at.


Nous devrons bien entendu poursuivre nos efforts afin de parvenir à un accord avec le Parlement européen dans les meilleurs délais.

Efforts will of course then have to be pursued to reach an agreement with the European Parliament as soon as possible.


Nous devrons bien entendu également convaincre Chypre d’arrêter de bloquer le chapitre énergétique: son acharnement à ne pas vouloir ne fût-ce que négocier en la matière révèle un manque de solidarité, car il engendre inévitablement des difficultés avec la Turquie.

We will, of course, also need to convince Cyprus to stop blocking the energy chapter: their insistence that we cannot even negotiate on this chapter shows a lack of solidarity, because it quite naturally causes difficulties with Turkey.


Nous devrons bien entendu avoir un portail permettant d’accéder aux informations au sein des différents États membres et à celles qui concernent les bénéficiaires finaux.

Of course, we will have a portal via which it will be possible to access the information in the Member States, and access information about end beneficiaries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais surtout mentionner que si nos coûts augmentent à cause de frais comme le tarif de distribution ou le FAPL, nous devrons bien entendu augmenter nos prix, sans que cela n'apporte rien de plus au consommateur.

The main point I'd like to make is that as our costs go up for something like fee-for-carriage or LPIF, we'll obviously have to raise our prices, with no seeming value added to the consumer.


Lors de la première lecture, nous devrons bien entendu aborder nettement plus en profondeur la question de la réallocation de fonds pour renforcer les commissions et les groupes politiques et accomplir ainsi avec succès les tâches qui nous ont été confiées par le traité modificatif.

At first reading we must, of course, discuss in far greater detail the question of reallocating funds for the purpose of strengthening the committees and the political groups so that we can successfully perform the tasks assigned to us by the Reform Treaty.


- quatrièmement, nous devrons bien entendu éviter de transférer les ressources du premier au deuxième pilier, sachant que l’OCM en serait considérablement affaiblie.

- fourthly, we will of course need to avoid transferring resources from the first to the second pillar as this would, in essence, weaken the COM.


Nous devrons bien entendu coopérer avec les autres institutions et avec le Haut Représentant pour la PESC.

We will of course need to co-operate with the other institutions, and with the High Representative for the CFSP.


Nous devrons bien entendu obliger les récalcitrants à faire en sorte que cette conférence sur les changements climatiques représente une avancée, et montrer que nous sommes aussi crédibles dans l'action.

We must of course force those who are dragging their heels to turn this conference on climate change into a success, as well as show that we are credible when it comes to taking action too.


Nous devrons bien entendu avoir au préalable des discussions approfondies avec les constructeurs, concessionnaires, consommateurs et autres sur le fonctionnement du système actuel, sur la nécessité de maintenir le lien qui existe actuellement entre les réseaux de distribution et de services, sur l'allégation selon laquelle la distribution sélective crée "un marché captif" des services après-vente qui risque d'augmenter les prix, etc.

That decision will, of course, be based on full discussions with manufacturers, dealers, consumers and others about the operation of the present system; about the need to retain the present link between sales and service networks; about the allegation that selective distribution creates a "captive market" for warranty services which may tend to drive up prices, and so on.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien sûr     car il est bien entendu     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     évidemment     devrons bien entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons bien entendu ->

Date index: 2024-08-29
w