Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Le Canada - un pays bien à nous
Un pays singulier dans sa diversité

Vertaling van "nous devrons bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


Le Canada - un pays bien à nous

Canada - A World All Our Own
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si cette loi peut être rapidement adoptée pour que nous puissions offrir les mêmes services dans nos autres importantes portes d'entrée, nous pensons que non seulement les sociétés aériennes canadiennes, mais aussi les aéroports canadiens pourront améliorer leur compétitivité par rapport aux aéroports américains qui, nous devrons bien l'admettre, sont nos principaux concurrents.

If we can move this law forward and quickly put it in place and make these same services available at our other major gateways, I think there's a significant opportunity there not only for Canadian airlines but also for Canadian airports to improve our competitive position vis-à-vis large U.S. airports, which frankly we're competing with for this business.


Nous devrons bien entendu poursuivre nos efforts afin de parvenir à un accord avec le Parlement européen dans les meilleurs délais.

Efforts will of course then have to be pursued to reach an agreement with the European Parliament as soon as possible.


Nous devrons bien sûr préserver l’équilibre auquel nous sommes parvenus, au terme de consultations détaillées avec les parties directement concernées, entre les besoins de l’industrie et la promotion de la recherche d’un côté et le bien-être des animaux de l’autre.

Without doubt, we will need to maintain the balance struck, as a result of detailed consultation with those directly involved, between the needs of industry and the promotion of research, on the one hand, and animal welfare, on the other.


Nous devrons bien sûr préserver l’équilibre auquel nous sommes parvenus, au terme de consultations détaillées avec les parties directement concernées, entre les besoins de l’industrie et la promotion de la recherche d’un côté et le bien-être des animaux de l’autre.

Without doubt, we will need to maintain the balance struck, as a result of detailed consultation with those directly involved, between the needs of industry and the promotion of research, on the one hand, and animal welfare, on the other.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrons bien entendu coopérer avec les autres institutions et avec le Haut Représentant pour la PESC.

We will of course need to co-operate with the other institutions, and with the High Representative for the CFSP.


Nous devrons bien entendu obliger les récalcitrants à faire en sorte que cette conférence sur les changements climatiques représente une avancée, et montrer que nous sommes aussi crédibles dans l'action.

We must of course force those who are dragging their heels to turn this conference on climate change into a success, as well as show that we are credible when it comes to taking action too.


Nous devrons bien sûr aussi discuter de nouveaux domaines d'activité et de l'intégration, à tous les domaines de la politique, d'une perspective environnementale, et notamment axée sur cette question du climat.

We also need, of course, to discuss new areas and the integration of environmental and climate considerations into all policy areas. Again, it is a question of credibility.


Mais, si tel est le cas, nous aurons naturellement un immense besoin de fonds de LIFE-Nature, car nous devrons bien entendu aussi financer des mesures conservatoires dans les régions qui seront finalement exclues, et ce alors que nous ne pouvons même pas consolider ce que nous avons réalisé avec LIFE I et II. Compte tenu de cette situation, à savoir qu'il faut à présent imposer de force les régions couvertes par la directive faune-flore-habitat, nous avons clairement besoin de plus d'argent dans le domaine de LIFE.

However, if that happens then of course we will have a huge need for LIFE-Natura funding, because of course we will also have to finance conservation measures in these areas, which are ultimately to be designated, and that at a time when we cannot even stabilise the things we have achieved with LIFE I and LIFE II. Given this situation, i.e. that flora and fauna areas now have to be transposed with a vengeance, we will definitely need more money for LIFE as well.


Nous devrons bien évidemment faire en sorte qu'aucun échange ne soit perturbé aux alentours de la date de l'élargissement (mai 2004).

We will obviously also ensure that no trade is disrupted around the date of enlargement (May 2004).


Nous devrons bien entendu avoir au préalable des discussions approfondies avec les constructeurs, concessionnaires, consommateurs et autres sur le fonctionnement du système actuel, sur la nécessité de maintenir le lien qui existe actuellement entre les réseaux de distribution et de services, sur l'allégation selon laquelle la distribution sélective crée "un marché captif" des services après-vente qui risque d'augmenter les prix, etc.

That decision will, of course, be based on full discussions with manufacturers, dealers, consumers and others about the operation of the present system; about the need to retain the present link between sales and service networks; about the allegation that selective distribution creates a "captive market" for warranty services which may tend to drive up prices, and so on.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous devrons bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons bien ->

Date index: 2020-12-29
w