Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions-nous simplement attendre " (Frans → Engels) :

Le projet de loi devrait clairement définir les obligations, et nous ne devrions pas simplement attendre que l'office le fasse dans la réglementation.

The legislation should be clearly defining the obligations and we should not be merely waiting for the agency to provide them through regulations.


Dans cette situation, de même que lorsque l'on prescrit un médicament pour des groupes qui n'ont pas fait partie de l'essai clinique, les enfants, les femmes enceintes et les personnes âgées, exigeons-nous ou devrions-nous exiger que le comportement de ce médicament soit automatiquement déclaré au lieu de simplement attendre un essai de phase IV?

In that situation, as well as in the prescribing of the drug for populations that were not part of the clinical trial — children, pregnant women, and the elderly — do we have or should we have a requirement that the behaviour of that drug be automatically reported and not simply wait for a phase IV trial?


Est-il utile pour le gouvernement fédéral de procéder le plus tôt possible, ou devrions-nous simplement attendre la suite des événements.bien sûr, consulter, comme le gouvernement de l'Ontario a dit qu'il le ferait avec le gouvernement fédéral?

Is it helpful for the federal government to invoke that sooner rather than later, or should we simply watch and see what.obviously, consult, as the Ontario government said they would, with the federal government?


- (LV) Mesdames et Messieurs, je voudrais insister sur le fait que nous ne devrions pas simplement parler des valeurs communes importantes aux citoyens de l’Union européenne, mais que nous devrions également mettre en pratique le contenu du rapport de M. Takkula.

– (LV) Ladies and gentlemen, I would like to emphasise that we should not just talk about the important values common to the people of the European Union, but that we should also actively put into practice the content of Mr Takkula’s report.


Voilà un point que nous ne devrions pas simplement accepter à contrecœur, mais que nous devrions selon moi accueillir comme un élément renforçant la liberté de choix des consommateurs et promouvant l’innovation, ce qui n’est pas sans importance non plus.

This is something we should not just accept reluctantly, but, I think, should welcome as enhancing the consumers’ freedom of choice and promoting innovation, and that too is of importance.


Nous devrions tout simplement attendre de voir le rapport avant de faire appel à quelque témoin que ce soit (1140) Le président: M. Lebel a déposé la motion.

We should simply wait until we see the report before we call any witnesses (1140) The Chair: Mr. Lebel made the motion.


Ne devrions-nous pas attendre encore 30 secondes que Mme de Palacio soit là pour nous écouter ?

Should we not perhaps wait half a minute until Mrs de Palacio is here to listen to us?


Il nous faudra tout simplement attendre pour connaître les vues exprimées.

We shall simply have to wait to see what views are actually expressed.


J’ai affirmé à de nombreuses reprises que nous ne devrions pas simplement élaborer des règlements au niveau de l’Union européenne imposant au citoyen ce qu’il doit faire ou ne pas faire, mais que nous devrions travailler à ce que les citoyens européens et les régions de l’Union considèrent comme étant des avantages tangibles.

I have often said it is important that we as a European Union should not just make regulations telling people what they may or may not do, but that we should extend what appears to the European public and to the regions of the Union to be tangible benefits.


Je crois que nous devrions inclure dans ces autres mesures la réponse appropriée et opportune aux problèmes qui surviennent au lieu de simplement attendre que ces problèmes deviennent des scandales, réels ou perçus.

I particularly felt that we should include, as one of those other measures, a timely and appropriate response to issues that arise, as opposed to waiting until these actions become scandals, real or perceived.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions-nous simplement attendre ->

Date index: 2023-08-29
w