Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions également clairement " (Frans → Engels) :

Je pense que nous devrions également noter que le Comité sénatorial des banques et du commerce a déclaré très clairement qu'il faudrait éliminer les organismes de développement régional et a donné de très bonnes raisons à l'appui de cette proposition.

Also, I think we should note that the Senate's banking, trade and commerce committee indicated very clearly that the regional development agencies should be phased out.


Sur la question de la budgétisation et de l'affectation des crédits selon la méthode de comptabilité d'exercice, quand nous avons consulté les gens des ministères, 94 p. 100 d'entre eux nous ont clairement dit que nous devrions également aller de l'avant sur ce chapitre—94 p. 100. Nos interlocuteurs des ministères nous ont toutefois demandé de leur donner au moins un an à compter de la date où on ferait l'annonce d'une telle décision—au moins un an, et de préférence de 18 mois à deux ans.

On the question of accrual budgeting and accrual appropriations, when we went out to departments, 94% said clearly to us that we should go the extra step and put in place accrual budgeting and accrual appropriations—94%. However, they did say to us to give them at least one year from the date you're going to announce that—give them at least one year, and 18 months to two years would be even better.


Mme Judi Longfield: M. Bland a également laissé entendre que nous devrions décrire très clairement les fonctions du sous-ministre, peut-être dans le projet de loi.

Mrs. Judi Longfield: Dr. Bland also suggested that we should spell out very clearly in perhaps the bill the duties of the deputy minister.


Mme Judi Longfield: Croyez-vous également, par conséquent, comme l'a dit M. Bland, que nous devrions préciser très clairement quel devrait être le rôle du VCEMD en l'absence du CEMD?

Mrs. Judi Longfield: Do you also believe, then, as Dr. Bland indicated, that we should spell out very clearly what the vice chief's role would be if the CDS is absent?


À Cannes, nous devrions également nous engager clairement à soutenir les travaux du Forum mondial concernant les territoires non coopératifs.

At Cannes we should also make a clear commitment in support of the Global Forum's work on non-cooperative jurisdictions.


Premièrement, nous devrions affirmer clairement que nous sommes effectivement en mesure de fournir une assistance aux réfugiés d’Afrique du Nord, en particulier à ceux venant de Tunisie, et que nous sommes également désireux de le faire.

Firstly, we should make it clear that we are indeed able to provide assistance to refugees from North Africa, particularly from Tunisia, and that we also want to do so.


Toutefois, nous devrions également clairement signifier que nous partageons des intérêts communs avec la Russie, pas seulement concernant les questions énergétiques, domaine dans lequel nous devons parvenir à la sécurité de l’approvisionnement.

However, we should also make it clear that we have shared interests with Russia, not only in terms of energy issues, where we need to achieve security of supply.


À mon avis, l’octroi de la décharge au Conseil pour 2007 est un pas dans la bonne direction, mais nous devrions également dire clairement que certaines questions n’ont pas encore été totalement élucidées et nous devrions continuer à le rappeler au Conseil.

In my opinion, granting the Council discharge for 2007 is a step in the right direction, but we should also say clearly that there are still certain matters which have not yet been fully explained, and we should continue to remind the Council of this.


Nous devrions également garder à l’esprit les vies perdues, les douleurs, les meurtrissures et les blessures infligées à tant de gens et réfléchir à cette tragédie. Mais au lieu de laisser ces souffrances persister et empoisonner notre dialogue, poser les choses clairement: ces souffrances relèvent du passé, nous sommes entrés dans une nouvelle ère.

We should also reflect on and remember the loss of life, the harm, the impairment and injury to so many, but, rather than allow those losses to continue to fester and to poison our dialogue, let us understand: that was one of one time, this is of another.


Lors du vote de demain, nous devrions également clairement refuser de supprimer des parties essentielles du règlement.

In the same way, when we vote tomorrow, we should give a clear rebuff to the idea of deleting essential parts of the Regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions également clairement ->

Date index: 2024-03-08
w