Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions vraiment essayer » (Français → Anglais) :

Tout de même, n'est-ce pas là où nous devrions vraiment nous appliquer, mettre notre énergie à essayer de régler les problèmes qui nuisent à notre capacité d'accéder au marché?

But isn't that where we really should be working, putting our energies into trying to resolve those problems that hurt our ability to have market access?


Nous savons quels sont les problèmes à résoudre et nous devrions vraiment essayer d’accroître la production en nous appuyant également sur les structures agricoles qui prédominent encore en Afrique.

We know what should be done and we should really try to achieve productive growth based also on the agricultural structures still prevailing in Africa.


L'hon. Roy Cullen: Nous devrions vraiment essayer de le faire.

Hon. Roy Cullen: I think we'd better try hard.


Je crois vraiment que, du point de vue de l’Union, nous devrions nous appuyer sur la coopération des régulateurs dans le domaine de la sûreté nucléaire et essayer de mettre en place un système plus sûr et plus cohérent.

I really believe that, from the Union point of view, we should build upon the cooperation of nuclear safety regulators and try to establish a safer and more coherent system.


J’aimerais donc suggérer que nous devrions essayer de fusionner les opinions des différentes commissions et résolutions plus souvent, afin de donner aux citoyens européens une réponse coordonée au sujet de ce que nous faisons vraiment.

Therefore, I would like to suggest that we should try and combine the opinions of various committees and various resolutions into a generalised opinion more often, so that we can give EU citizens a coordinated answer regarding what we are actually going to do.


Je crois que nous devrions vraiment essayer d'améliorer notre accès au marché que représente l'Union européenne.

I do believe that we should really try to improve our access to the European Union market.


À ce chapitre, je crois que nous devrions vraiment essayer d'adopter un taux d'imposition des sociétés semblable pour toutes les activités commerciales, en partie pour réduire la complexité du système, en partie pour éviter l'érosion de la base et le rééquilibrage des revenus, de même que pour permettre au gouvernement de mieux répartir les ressources dans l'économie canadienne.

There, I particularly believe that we should try to have a similar corporate income tax rate applying to all business activities, partly to avoid complexity and partly to avoid base erosion and income shifting and also to ensure that governments achieve a better allocation of resources in the Canadian economy.


C'est un peu difficile à imaginer. Je tiens à dire que si nous voulons vraiment modifier, reconstruire, restaurer la confiance des Canadiens dans notre cadre constitutionnel et si nous devons véritablement reconstruire ce cadre, nous devrions peut-être commencer ce processus en essayant de travailler ensemble, plutôt que d'essayer de soulever un écran de fumée.

The point I would like to make is that if we are truly going down the road to changing, rebuilding, restoring confidence of Canadians in our constitutional framework and we are truly going to rebuild this framework, maybe we should begin that process by trying to work together on it rather than simply making it one more straw man that arguments are created about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions vraiment essayer ->

Date index: 2021-06-05
w