Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions voter pourquoi notre vote » (Français → Anglais) :

La question remonte à un sentiment de frustration que j'ai éprouvé pendant un certain temps à l'égard de l'administration du budget de publicité d'Élections Canada, c'est-à-dire qu'on a déployé des efforts considérables pour nous dire pourquoi nous devrions voter, pourquoi notre vote est important, et ainsi de suite, mais qu'une attention inadéquate, et, en fait, dans certains cas, il m'a semblé qu'aucune attention n'a été prêtée, selon moi, aux aspects pratiques de la marche à suivre pour sortir et aller voter.

This issue goes back to a frustration that I've had with the administration of the advertising budget of Elections Canada for some length of time, that is, it put a tremendous effort into telling us why we should vote, why our voice is important, and so on, but inadequate attention, and indeed in some cases it seems to me no attention, on the practicalities of how to get out and vote.


C'est pourquoi j'ai dit dans mon discours qu'il nous incombe à chacun d'entre nous de voter selon notre conscience ce soir, de prendre cette question très au sérieux, de bien comprendre pourquoi nous allons voter dans un sens ou dans l'autre et d'être prêts, s'il s'agit vraiment d'un vote libre, à défendre notre position auprès de nos collègues de tous les partis et, plus que tout, auprès de nos électeurs.

That is why in my presentation I said that it was up to each and every one of us to decide what we will base our vote on tonight, to take it very seriously and to very clearly understand in our own minds why we will be voting the way we will and to be prepared to defend that to our colleagues, and, if it is a true free vote, to our colleagues in our own party, to our colleagues in this chamber from all parties and, most importantly, to defend it to our constituents.


Mes collègues pensent que je pars du principe que nous devrions voter rapidement, voter souvent. Je vote en faveur de la motion no 4.

My colleagues think I am going on the theory that we should vote early, vote often but I want to vote in support of the motion.


Mme Sheila Finestone: Étant donné que tout cela concerne la même question et qu'on nous a en somme tout bien expliqué ce dont il s'agit, je ne vois pas pourquoi nous devrions voter une deuxième fois, à moins qu'on veuille un autre vote par appel nominal sur les deux autres motions qui portent elles aussi sur l'article 18.

Mrs. Sheila Finestone: Because they're all relative to the same issue and I think we've had a very good explanation of what the matter is before us, I don't see the point to having—unless you want another voice count on the other two motions, which are all relative to section 18.


Nous devrions tous être libres d'exprimer notre propre opinion et de voter selon notre conscience.

We should all be free to express our own views and vote our own conscience.


C'est la raison pour laquelle j'ai voté comme je l'ai fait et c'est pourquoi notre vote d'aujourd'hui est important, voire historique.

That is why I voted in this way and that is why what we have done today is important, if not historic.


Je tiens à signaler à mes collègues du PPE que le vote sur les deux votes séparés devrait être un «plus» dans notre liste de vote - donc, un «plus» pour les deux votes sépas sur lesquels nous devrions voter maintenant.

I wish to point out to EPP colleagues that the vote on the two separate votes should be a ‘plus’ in our voting list – so, a ‘plus’ for the two separate votes that we shall be voting upon now.


Je tiens à signaler à mes collègues du PPE que le vote sur les deux votes séparés devrait être un «plus» dans notre liste de vote - donc, un «plus» pour les deux votes sépas sur lesquels nous devrions voter maintenant.

I wish to point out to EPP colleagues that the vote on the two separate votes should be a ‘plus’ in our voting list – so, a ‘plus’ for the two separate votes that we shall be voting upon now.


C'est pourquoi notre vote ne peut être que contraire.

We can therefore only vote against this report.


Voilà pourquoi notre vote est positif.

That is why we have voted in favour of this report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions voter pourquoi notre vote ->

Date index: 2025-08-24
w