Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions tout simplement lui passer » (Français → Anglais) :

Que nous devrions tout simplement lui passer les menottes et le remettre à ce tribunal sans qu'il y ait de procédure équitable au Canada?

That we should just pack him up and send him off to that tribunal without any due process in Canada?


Il dit que nous devrions tout simplement lui faire confiance.

It says we should simply trust the NDP.


Seul l’avenir nous le dira, mais, Madame Harms, Monsieur Turmes, vous ne pouvez tout simplement pas passer tout votre temps à vous plaindre et à ruer dans les brancards pour, le moment venu, vous opposer à l’accroissement du niveau de sûreté des centrales nucléaires.

We will only be able to tell at the end if this is what we wanted. Mrs Harms and Mr Turmes, it is simply not acceptable to spend your time permanently complaining and heckling and then, when you are called on to do something, to vote against better safety levels for nuclear power plants.


Nous l’espérons, mais nous voulons également le demander ici encore une fois, parce que le vote de ce Parlement ne peut tout simplement pas passer aux oubliettes, comme l’ont fait les différentes présidences précédemment.

We hope so, but we also want to push for it once again here, because one cannot simply disregard the vote of this Parliament as the various Presidencies have done previously.


Après tout, notre hymne est l’Ode à la Joie, et non une ode à la tristesse, et donc, alors que cette présidence autrichienne touche à sa fin, nous devrions tout simplement dire: Adieu Tristesse!

After all, our anthem is the Ode to Joy, not an ode to sadness, so, as this Austrian Presidency draws to a close, we should simply say: Adieu Tristesse!


Nous avons suffisamment de documents. Nous devrions tout simplement consacrer plus d’attention à leur convergence.

We have sufficient documents; we simply ought to devote more attention to their convergence.


Le ministre a dit que la marine canadienne protégerait les navires alliés contre toute attaque éventuelle, alors pourquoi patrouiller le Golfe si les bateaux qui représentent le plus grand danger et la plus grande menace peuvent tout simplement lui passer sous le nez?

The minister has said that the Canadian navy would protect allied ships from any potential attack, so why patrol the gulf at all if those very ships that pose the greatest danger and threat can just sail on by?


En ce qui me concerne, j'ai plutôt l'habitude de pratiquer le pessimisme de la raison et l'optimisme de la volonté, et si je cite cette belle phrase de Jean Monnet, c'est tout simplement pour faire écho à ce que disait tout à l'heure le ministre Michel, puisqu'il est indiqué qu'il confessait qu'il était en quelque sorte venu ici pour trouver les moyens d'une cure d'optimisme qui ne lui était pas prodiguée dans d'autres enceintes.

Personally, I tend rather to practise the pessimism of reason and the optimism of will, and the reason I quote this fine phrase from Jean Monnet is just to echo what Mr Michel was saying just now, as he confessed that, in a way, he had come here to find some optimism therapy that was not forthcoming elsewhere.


Je ne voulais tout simplement laisser passer l'occasion de dire à quel point son départ m'attriste et combien j'ai apprécié travailler avec elle à divers titres au fil des ans. J'ai voulu lui exprimer tout mon respect et mon admiration pour son travail ici.

I simply did not wish to let this occasion slip by without expressing my own regret at her departure, my pleasure in having worked with her in various capacities over the years, and without expressing my respect and my admiration for her and for her work here.


Par contre, je suis en total désaccord avec le Parti réformiste quand il dit que nous devrions réduire nos dépenses de 16 milliards de dollars de plus, ce qui saignerait à blanc le système des soins de santé et l'éducation, que nous devrions supprimer les paiements de péréquation au Manitoba et à la Saskatchewan, en fait, que nous devrions tout simplement éliminer la classe moyenne.

What I do not agree with is what the Reform Party has said, that we should take another $16 billion out of spending which would gut health care, that we should take $16 billion out of spending which would gut education, that we should eliminate equalization in Manitoba and Saskatchewan, that we should simply eliminate the middle class in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions tout simplement lui passer ->

Date index: 2022-01-12
w