Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "devrions tous concentrer " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, je comprends les préoccupations exprimées par le sénateur Harb et le sénateur Ringuette. Cependant au bout du compte, je crois que le point le plus important pour nous tous, maintenant, c'est que la situation malheureuse qu'ont subie M. Tepper et sa famille ait connu un dénouement heureux. C'est sur ce point que nous devrions nous tous concentrer, sans tenter d'utiliser cette situation pour nous faire du capital politique.

At the end of day, honourable senators, and I very much appreciate the concern of Senator Harb and Senator Ringuette, I think what is important for all of us is that there was a good ending to this unfortunate situation which was very hard on Mr. Tepper and his family, and that is what we should be focusing on, not trying to score political points.


27. souscrit aux observations de l'Agence européenne pour l'environnement selon lesquelles «l'état de conservation des espèces et des habitats protégés dans le cadre de la directive européenne relative aux habitats est préoccupant» et nous ne devrions pas «concentrer tous nos efforts sur la préservation d'îlots de biodiversité, alors que la nature disparaît partout ailleurs», car elles reflètent un avis très souvent exprimé par les citoyens européens dans les pétitions qu'ils adressent au Parlement européen;

27. Supports the findings of the European Environment Agency when it states that the conservation status of species and habitats protected under the EU Habitats Directive is a cause for concern and that we should not ‘focus all our efforts on preserving islands of biodiversity, while losing nature everywhere else’, as this reflects the views very often expressed by European citizens in their petitions to the European Parliament;


8. souscrit aux observations de l'Agence européenne pour l'environnement selon lesquelles "l'état de conservation des espèces et des habitats protégés dans le cadre de la directive européenne relative aux habitats est préoccupant" et nous ne devrions pas "concentrer tous nos efforts sur la préservation d'îlots de biodiversité, alors que la nature disparaît partout ailleurs", car elles reflètent un avis très souvent exprimé par les citoyens européens dans les pétitions qu'ils adressent au Parlement européen;

8. Supports the findings of the European Environment Agency when it states that ‘the conservation status of species and habitats protected under the EU Habitats Directive is a cause for concern’ and that we should not ‘focus all our efforts in preserving islands of biodiversity, while losing nature everywhere else’, as this reflects the views very often expressed by European citizens in their petitions to the European Parliament;


26. souscrit aux observations de l'Agence européenne pour l'environnement selon lesquelles "l'état de conservation des espèces et des habitats protégés dans le cadre de la directive européenne relative aux habitats est préoccupant" et nous ne devrions pas "concentrer tous nos efforts sur la préservation d'îlots de biodiversité, alors que la nature disparaît partout ailleurs", car elles reflètent un avis très souvent exprimé par les citoyens européens dans les pétitions qu'ils adressent au Parlement européen;

26. Supports the findings of the European Environment Agency when it states that the conservation status of species and habitats protected under the EU Habitats Directive is a cause for concern and that we should not ‘focus all our efforts on preserving islands of biodiversity, while losing nature everywhere else’, as this reflects the views very often expressed by European citizens in their petitions to the European Parliament;


Cette catastrophe pétrolière devrait tous nous amener à nous demander si l’abandon de l’énergie nucléaire ne constituerait pas une ouverture sur l’avenir pour l’Europe. Nous devrions également concentrer toutes nos facultés mentales et nos moyens financiers sur les investissements dans l’énergie renouvelable.

This oil disaster should make us all consider whether leaving behind nuclear power would not be a way forward for Europe. We should also concentrate all our mental energies and our financial resources on investing in renewable energy.


Je pense donc que nous devrions nous concentrer sur les aspects non controversés, d'autant plus qu'il existe de nombreuses choses sur lesquelles nous sommes tous d'accord: l'éducation, l'amélioration de la position des femmes, la protection de la maternité, la qualité de l'alimentation, l'accès à des soins médicaux qualifiés et à des soins obstétriques.

In my opinion, therefore, we should concentrate on what is not controversial, especially as there are very many things that are not controversial and on which we are all agreed: education, strengthening the position of women, protecting motherhood, good nutrition, access to skilled medical assistance and obstetric care.


En outre, je crois fermement que l'égalité pratique et significative aux termes de la loi est la vraie question sur laquelle nous devrions nous concentrer au lieu de discuter d'aspects sémantiques ou rhétoriques ou de lancer des accusations inflammatoires. Il faut uniformiser les règles de droit de façon à ce que tous soient traités de la même façon sur le plan juridique — leur accorder les mêmes droits, responsabilités, privilèges et protection.

I also very strongly believe that the real issue, and the issue that I believe we should focus on, is one of practical and meaningful equality under the law, not the semantics or the rhetoric or the inflammatory accusations that come to pass, but treating people the same under the law, with rights, responsibilities, privileges and protection, a level playing field under the law.


[Traduction] Je pense que nous devrions tous concentrer notre attention sur les causes profondes et réelles de la criminalité, à savoir la discrimination, la pauvreté, les problèmes familiaux, le manque de responsabilité des parents et toute une foule d'autres problèmes socio-économiques plutôt que sur le contrôle des armes à feu, dont l'efficacité est pour le mieux contestable.

[English] I believe we should all focus our attention on the real root causes of crime which are embedded in discrimination, poverty, familial dysfunction, inadequate parental responsibility and a myriad of other socioeconomic problems rather than focus on firearm control, the effectiveness of which is very questionable at best.


Elle a pour mission d'aider les exportateurs actuels à trouver de nouveaux marchés et de veiller à ce que tous les exportateurs canadiens aient accès aux meilleurs renseignements commerciaux possibles sur les marchés mondiaux (1035) Au cours des trois prochains mois, tous les partenaires au niveau fédéral et les provinces et le secteur privé détermineront les secteurs et les marchés auxquels nous devrions nous attacher, sur lesquels nous devrions nous concentrer et que no ...[+++]

Its mission is to help existing exporters find new markets, and to ensure that all Canadian exporters have access to the best possible market intelligence about these world markets (1035 ) Over the next three months all of the partners at the federal level in the provinces and the private sector will be determining what sectors and what markets we should be keying in on.


Dans l'élaboration du présent mémoire, il nous est apparu à tous évident que nous devrions nous concentrer sur l'application des QIT dans divers secteurs des Maritimes et du Québec, du concept d'océan modèle en cours d'élaboration en Gaspésie au rachat de permis de pêche du poisson de fond dans le sud du Golfe, en passant par les conseils de gestion communautaire du sud-ouest de la Nouvelle-Écosse et la pêche à permis multiples dans le sud-ouest du Nouveau-Brunswick.

In developing this presentation, it became obvious to all of us that we should focus on how ITQs are being dealt with in various areas across the Maritimes and Quebec, from the model-ocean concept that is currently being developed in the Gaspé, to the groundfish buy-outs in the southern gulf, the community management boards of southwest Nova Scotia, and to the multi-licence fishery of southwest New Brunswick.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions tous concentrer ->

Date index: 2024-07-13
w