Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions soutenir notre » (Français → Anglais) :

Certains demandent si nous ne devrions pas relever les taux d'intérêt à court terme pour soutenir notre dollar.

Some people have been asking, shouldn't we be raising interest rates in the short term to prop up our dollar?


Troisièmement, nous devrions faire tout ce qui est en notre pouvoir pour garantir que les solutions pour l’Iran soient pacifiques et politiques. Cela signifie que nous devrions soutenir les Iraniens qui souhaitent des changements fondamentaux dans leur pays, des changements impliquant que l’Iran soit gouverné par ceux qui remportent des élections équitables et qu’il cesse de représenter une menace pour la sécurité du monde.

Thirdly, we should do everything to ensure that the solutions for Iran are peaceful and political, and that means that we should support those Iranians who want fundamental changes in their country, changes which will mean that Iran will be governed by those who win fair elections, and Iran itself will cease to be a threat to world security.


Nous devrions soutenir et renforcer les organisations de la société civile en Iran, notamment via l’instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme, et déployer un maximum d’efforts pour renouveler notre engagement auprès de la société civile iranienne dans des domaines aussi peu controversés que la lutte contre le trafic de drogues, les questions relatives aux réfugiés, les échanges universitaires ou les visites en Europe de journalistes, pour n’en citer que quelques-uns.

We should support and strengthen civil society organisations in Iran, notably via the European Instrument for Democracy and Human Rights, and deploy all efforts for renewed engagement with Iranian civil society in such uncontroversial areas as the fight against narcotraffic, refugee issues, academic exchanges, and visits to Europe by journalists, to name but a few.


À mon sens, nous devrions soutenir le rapport qui se trouve sur notre table car la «clause de réparation» permet d'atteindre un équilibre entre la protection juridique de la propriété intellectuelle, la libre concurrence et la protection des consommateurs.

I believe we should support the report before us today, as the so-called repair clause achieves a balance between legal protection of intellectual property and free competition and consumer protection.


Au lieu de financer au coup par coup, nous devrions soutenir les projets réellement importants. Cela signifie que certains n’auraient rien, mais que les projets vraiment significatifs pour l’Europe devraient, après consultation de notre Parlement et de la Commission, bénéficier de subventions globales.

Rather than fund in dribs and drabs, we should support the really important projects; what that means is that not everyone should get something, but the projects that are of real importance to Europe should, following consultation with this House and with the Commission, be comprehensively subsidised.


Afin de promouvoir à la fois les valeurs sur lesquelles repose l’Union européenne et notre propre sécurité, nous devrions soutenir les tendances visant à instaurer l’État de droit dans les pays limitrophes.

In order to promote both the values upon which the EU is based and our own safety, we should support trends conducive to building the rule of law in neighbouring countries.


Nous devrions les soutenir et être fiers de leur action pendant qu'en notre nom, ils s'emploient à protéger notre pays et à faire la promotion à l'étranger des valeurs démocratiques canadiennes, rôle qui nécessite beaucoup de sacrifices et d'engagement.

We should support them and be proud of their work as they go about, on our behalf, protecting our country and promoting Canadian democratic values abroad, a role that requires a great deal of sacrifice and commitment.


Au Canada, tous les secteurs sont très imposés, je crois, mais nous devrions soutenir notre secteur de la haute technologie.

I guess in Canada all sectors are high tax sectors, but we should be fostering and supporting our high tech sector.


Si l'aide de l'État est nécessaire, croyez-vous que le gouvernement devrait contester les États-Unis lorsqu'ils font des choses qui nous indiquent que nous ne devrions pas soutenir notre industrie culturelle?

If there is a need for government assistance, do you believe government should challenge the Americans when they do things that suggest we shouldn't assist our cultural industry?


En plus, dans la prise de décisions relative aux acquisitions, nous devrions recourir davantage aux dispositions concernant la sécurité nationale afin de soutenir notre base industrielle de défense.

In addition, in our procurement decision-making we should make broader use of national security provisions in order to support our domestic industrial base.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions soutenir notre ->

Date index: 2023-03-28
w