Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions signifier clairement » (Français → Anglais) :

Ce que vous êtes en train de dire très clairement, c'est que nous devrions appliquer la loi à la lettre, à savoir qu'une peine d'emprisonnement à perpétuité signifie une peine minimale de 25 ans.

What you are very clearly saying is that we should apply the law as it is, that is, a life sentence means a minimum sentence of 25 years.


À mon avis, nous devrions le signifier clairement au gouvernement yéménite aujourd’hui.

In my opinion, we should make this fact clear to the Yemeni Government today.


Toutefois, nous devrions également clairement signifier que nous partageons des intérêts communs avec la Russie, pas seulement concernant les questions énergétiques, domaine dans lequel nous devons parvenir à la sécurité de l’approvisionnement.

However, we should also make it clear that we have shared interests with Russia, not only in terms of energy issues, where we need to achieve security of supply.


Nous devrions expliquer très clairement à nos électeurs ce que le traité de Lisbonne signifie pour eux.

We should be quite clear with the electorate what the Lisbon Treaty means for the voters.


Un dernier point. Nous devrions signifier clairement à Malte que si elle veut devenir membre de cette Communauté, elle doit appliquer d'ici là une norme en matière d'enregistrement et de contrôle par l'État du pavillon qui satisfasse réellement nos exigences car l'environnement est une richesse commune et indivisible.

Finally, we should make it quite plain to Malta that if it wants to become a Member of this Community then by the time it accedes it must apply a standard in respect of registration and flag state control which completely fulfils our requirements, for the environment is a communal entity and not something that we can divide up!


Et pourtant, la violence faite aux femmes demeure la plus cachée et la plus impunie des atteintes aux droits universels de la personne. Nous devrions réclamer plus vigoureusement l'éradication de la violence à l'égard des femmes et la protection des victimes, réaffirmer notre engagement à renforcer l'autonomie des femmes, réexaminer chez nous la question du pouvoir dans les relations entre les sexes, de façon à éliminer toutes les formes de subordination des femmes et de discrimination à leur endroit, et affirmer clairement que les droits de l ...[+++]

We should strengthen our call to eradicate gender violence and protect its victims; reaffirm our commitment to the empowerment of women throughout the world; re-examine the power relations in our communities so that we may eliminate all forms of gender subordination and discrimination; and make it clear that women's rights are human rights, and human rights mean nothing if they do not also include the rights of women.


Je tiens à préciser clairement que si la question de l'honorable sénateur signifie de façon implicite — et je ne suis pas sûr que ce soit le cas — que nous devrions, à titre de sénateurs ou de parlementaires, bénéficier de règles différentes de celles appliquées à d'autres personnes venant sur la colline, permettez-moi de ne pas être d'accord avec l'honorable sénateur.

I would like to say quite clearly that if there is implicit in the question — and I am not sure if there is — that a different rule should apply to us as senators or as parliamentarians than to anyone else coming on to the Hill, at that point I would take issue with the honourable senator.


Je tiens à préciser clairement que si la question de l'honorable sénateur signifie de façon implicite — et je ne suis pas sûr que ce soit le cas — que nous devrions, à titre de sénateurs ou de parlementaires, bénéficier de règles différentes de celles appliquées à d'autres personnes venant sur la colline, permettez-moi de ne pas être d'accord avec l'honorable sénateur.

I would like to say quite clearly that if there is implicit in the question — and I am not sure if there is — that a different rule should apply to us as senators or as parliamentarians than to anyone else coming on to the Hill, at that point I would take issue with the honourable senator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions signifier clairement ->

Date index: 2023-12-07
w