Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions ressentir devant " (Frans → Engels) :

Nous devrions ressentir de l'optimisme et de l'espoir devant le fait que nous pouvons remplacer cette information inutile par des éléments plutôt constructifs et positifs.

The fact that we can replace that useless language with something fairly constructive and positive we should view with a sense of optimism and hope.


Deuxièmement, la honte que nous devrions tous ressentir devant le sort réservé aux prisonniers détenus à Guantánamo et dans d’autres camps de détention mis sur pied par les forces armées américaines pour les talibans qui ont été pris et ceux faits prisonniers et que les Américains ont appelés talibans.

And secondly, we should be ashamed about the fate of prisoners in Guantanamo and other detention camps run by the American military for members of the Taliban who have been arrested and people who have been imprisoned and are being called Taliban.


Aux États-Unis, le patriotisme se manifeste à la télévision et au coin des rues, alors qu'au Canada, nous trouvons toujours une bonne raison pour taire la fierté que nous devrions ressentir devant nos grands hommes.

In the United States, patriotism is inescapable, in the media and on the streets, while in Canada, we can always find a good reason not to exhibit the pride our great historical figures deserve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions ressentir devant ->

Date index: 2024-02-14
w