Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions promouvoir cette » (Français → Anglais) :

Nous continuerons à demander la régulation des marchés des produits agricoles et de leurs produits dérivés, alors même que cette seconde notion est aberrante et que nous devrions promouvoir des agricultures de qualité et des circuits courts, en poursuivant impitoyablement les abus des intermédiaires et de la grande distribution.

We will continue to call for the regulation of the markets for agricultural products and their derived products, even though this latter notion is absurd and we should be promoting quality agriculture and short food circuits, while mercilessly pursuing the abuses of intermediaries and large retailers.


Quelle approche devrions-nous privilégier quant à notre relation, ou quelle mesure devrions-nous prendre pour promouvoir les droits de la personne des membres de cette communauté en particulier?

How should we approach our relationship, or what kind of action should we take to promote human rights for this community in particular?


Nous maîtrisons bien davantage les solutions à apporter, et j’estime donc que nous devrions faire confiance à la recherche, promouvoir cette dernière et exiger une multiplication des recherches concernant les vaccins, comme l’a déjà déclaré M. Trakatellis.

A good deal more is known about the solutions and I believe, therefore, we should trust in research, promote research and demand far more research into vaccines, as Mr Trakatellis also said.


Les compagnies aériennes elles-mêmes ne devraient pas promouvoir cette pratique et la Commission en particulier ainsi que nous au Parlement devrions surveiller un tel comportement.

The airlines themselves should not be promoting this practice and the Commission in particular and we in Parliament should monitor such behaviour.


Nous avons l'intention de dire que le chemin vers la paix en est un que nous devrions emprunter et sur lequel nous devrions concentrer nos efforts, et nous continuerons de promouvoir cette idée.

We intend to say that the path to peace is one that we should be pursuing, that we should be putting effort into, and we are going to continue to put that idea forward.


Par ailleurs, nous comprenons et partageons votre souhait de voir la négociation d’un accord équilibré avec le Mercosur se terminer avant la fin de cette année. Le Parlement pense en outre que, tout en respectant les accords bilatéraux et régionaux qui ont été négociés ou qui sont en train de l’être, nous devrions promouvoir de tout notre cœur une sorte de zone de libre-échange des Amériques (ALCA) à l’européenne, dans laquelle nous offrirons une dimension institutionnelle et une couverture géographique totale aux relations entre l’Un ...[+++]

We also understand and share the desire for the negotiation of a balanced agreement with Mercosur to be completed before the end of this year and this Parliament also believes that, whilst complying with bilateral and regional agreements that have been negotiated or which are in the process of being negotiated, we should promote a kind of Free Trade Area of the Americas (FTAA) with soul, European-style, in which we provide an institutional dimension and complete geographical coverage for relations between the European Union and Latin ...[+++]


Je crois que nous devrions promouvoir cette idée de fonds de cohésion mondiaux, comme nous le faisons au sein de l'Union quand nous accueillons des pays en retard de développement.

I think that we should encourage the idea of global cohesion funds, as we do within the Union when we welcome countries lagging behind in their development.


La société trouve que maintenant nous devrions en quelque sorte promouvoir, récompenser ou appuyer cette activité, d'une manière ou d'une autre. De nombreux membres de la communauté homosexuelle prétendent que c'est une question de coût.

Many members from the homosexual community will make the argument that it is a question of cost, that they are paying for someone else's benefits.


Nous devrions promouvoir la confiance dans notre système de justice et donner aux juges de la Cour suprême du Canada l'occasion de se prononcer de nouveau sur cette question.

We should encourage faith in our system and give Supreme Court of Canada judges an opportunity to rule again on this issue.


Pourtant, quand on considère le principe et la valeur de cette défense, on constate que nous ne devrions pas la promouvoir, ni l'utiliser, ni permettre aux juges de la considérer recevable et déterminer si elle est justifiée ou non.

Based on principle and value it is not a defence we should be promoting, using or having available for a judge to apply in any manner whether it is justified or unjustified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions promouvoir cette ->

Date index: 2021-02-14
w