Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour
Tous ».

Traduction de «devrions nous battre pour briser cette barrière » (Français → Anglais) :

Cette journée constitue, pour les simples citoyens comme pour les groupes, l'occasion rêvée de faire valoir la contribution des personnes qui ont des limitations fonctionnelles — ou, comme je me plais à le dire, qui ont la capacité de faire des choses qui nous dépassent. Cette année, les célébrations ont pour thème « Briser les barrières, ouvrir les portes — Vers une so ...[+++]

It is a wonderful occasion for individuals and groups to recognize the contributions of people with disabilities — I like to put it the other way, the ability to do what we can't do — this year, under the theme " Break Barriers, Open Doors: For An Inclusive Society For All" .


Dans ce contexte, ne croyez-vous pas que nous devrions avoir comme philosophie de fournir tout ce dont les anciens combattants et leurs familles ont besoin, afin qu'ils n'aient pas à se battre encore, cette fois pour arriver à vivre convenablement dans notre pays?

Under that context, do you not believe that we should have a philosophy of providing everything that is essential to ensuring that the veterans and their families don't have to fight again to live decently in this country?


À mon avis, cette cible est encore valide et nous devrions nous battre pour l’atteindre - particulièrement dans les pays et régions où les progrès vers cet objectifs ont été très limités, par exemple en Afrique.

In my view, that target is still valid, and we should strive to reach it – particularly in those countries and regions where progress towards its achievement has been very limited, for example, in Africa.


Quant à savoir si nous devrions avoir un seul système pour le Canada et les États-Unis, je continuerais à me battre pour avoir un organisme de réglementation des valeurs mobilières canadien et il incomberait au Parlement, s'il adopte cette formule, de le protéger et de veiller à ce qu'il reste en place.

In terms of whether we should have one between Canada and U.S., I would still fight for a Canadian securities regulator and it would be up to Parliament, if it adopted the Canadian securities regulator, to protect and ensure it remained in place.


Nous devrions nous battre pour briser cette barrière invisible.

We should fight to break through this glass ceiling.


Le Bloc est déterminé à briser le Canada et, quel que soit le respect que nous puissions avoir à cet égard pour les députés du Bloc comme individus, nous nous devons d’être clairement et radicalement en désaccord avec eux sur cette question et de nous ...[+++]

The Bloc is committed to the breakup of Canada and, for whatever respect we might have toward individual members on this point, we must clearly and fundamentally disagree and fundamentally fight for the rights of Canada and the whole of Canada.


J'espère que la plupart des députés de cette Assemblée conviendront avec moi que nous devrions aller dans le sens d'une Europe sans visa, une Europe sans barrières, à l'aise avec elle-même et avec le reste du monde.

I hope that most Members in this House will agree with me that we should be moving towards a visa-free Europe, a Europe without barriers, at ease with itself and the rest of the world.


C'est là mon opinion personnelle, mais il me semble que nous devrions vouloir briser les barrières entre la Russie et ce que nous percevons comme l'Ouest.

This is my own personal opinion, but I would think we would want to break down barriers between Russia and what we think of as the West.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions nous battre pour briser cette barrière ->

Date index: 2023-09-06
w