Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions jamais envisager " (Frans → Engels) :

Y a-t-il un système qui ne soit pas sûr à 100 p. 100 mais qui vaille la peine d'être examiné pour l'élimination de nos déchets nucléaires, qui soit meilleur que ce que nous faisons en ce moment, c'est-à-dire stocker les déchets sur le site des réacteurs? Existe-t-il une mesure intérimaire que nous devrions envisager en attendant de trouver la solution parfaite que nous ne trouverons peut-être jamais?

Is there a less-than-100-per-cent-safe system we should be pursuing for dealing with the disposal of nuclear waste that is better than what we are doing now, which is storing it on site?Is there an interim measure we should consider while we wait for the perfect answer which we may never find?


Nous ne devrions jamais non plus perdre de vue ou prendre à la légère notre responsabilité d'envisager ce problème de façon énergique et intelligente.

We also should never take for granted or take lightly our responsibility to approach this problem with vigour, sophistication and intelligence.


- (EN) Monsieur le Président, ceux qui affirment - d’un côté du Parlement, notamment - que les Français et les Néerlandais ont dit «non», que tout ce débat doit donc prendre fin et que nous ne devrions plus jamais envisager de modifier les Traités, sont coupables d’être bien trop simplistes et de ne vouloir entendre qu’une seule réponse.

– Mr President, those who claim – on one side of the House, notably – that the French and Dutch have said ‘no’ and that this whole debate must therefore come to an end and we should never again consider changing the treaties are guilty of being far too simplistic and of only wanting to hear one answer.


Nous ne devrions pas refuser d'emblée d'envisager cette possibilité et ne jamais la perdre de vue.

We should not foreclose this option but always keep it in mind.


Nous ne devrions jamais envisager à la légère une mesure ayant pour objectif de limiter le droit des travailleurs d'utiliser le seul moyen—arme serait trop fort—ou le seul outil qu'ils ont vraiment à leur disposition, soit le fait de ne plus offrir leurs services.

We should never enter into lightly anything that would limit workers' rights to use the only weapon they really have in a meaningful way—perhaps weapon is the wrong word—the only tool they have to use, which is to withhold their services.


Nombreux sont ceux qui diraient que cela devrait être une leçon pour nous, que nous ne devrions jamais envisager de libéraliser les lois concernant les drogues illicites en raison de notre expérience avec les drogues licites.

Many would say that that ought to be a lesson to us, that we should never go down the road of liberalizing laws with respect to illicit drugs because of our experiences with licit drugs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions jamais envisager ->

Date index: 2024-04-21
w