Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions garder cette » (Français → Anglais) :

Je vais d'abord parler du système électoral et de la tradition électorale au Canada, puis faire quelques remarques sur les expériences d'autres pays et signaler certains points que nous devrions garder à l'esprit relativement à cette très importante question.

My remarks will begin with some observations on Canada's electoral system and tradition, then comment on the experiences of other countries and point out some considerations we should bear in mind on this very important issue.


Je ne peux, je le répète et j'en suis désolé, citer d'exemples précis d'occasions où j'ai pu voir le gouvernent échouer dans cette démarche, mais c'est intéressant, et c'est probablement une perspective que nous devrions garder à l'esprit dans nos rapports avec les Affaires étrangères et d'autres ministères qui pourraient en avoir connaissance.

Again, I'm sorry, I can't cite any specific examples where I have seen maybe the government fall down in certain cases, but it's interesting, and it's probably a perspective we should look at in our engagements with Foreign Affairs and other departments that may be more aware of that.


Nous devrions garder cette réalité à l’esprit quand nous révisons et réformons les politiques, telles que la politique agricole commune et les politiques de la pêche.

We should keep that in mind when we review and reform policies such as the common agricultural policy and fisheries policies.


Il est vrai que nous devrions garder à l’esprit, comme je l’ai dit lors de cette plénière, que nous parlons d’une région qui a été gravement dévastée.

It is true that we should also bear in mind, as I have been saying in this plenary, that we are talking about a region that has been severely devastated.


En plus des arguments économiques en faveur d’une politique des consommateurs forte, efficace et dûment appliquée, nous devrions garder à l’œil le rôle central que cette politique peut jouer dans le rapprochement entre l’Europe et ses citoyens, peut-être le plus gros de ses avantages.

In addition to the economic arguments for a strong, effective and properly enforced consumer policy, we should keep our sights firmly on the central role this can play in reconnecting Europe with its citizens – perhaps the biggest prize of all.


Si, dans certains cas, cette protection exige la modification des bases de données communautaires afin d’empêcher la mise en corrélation de certaines informations personnelles ou matérielles avec des personnes identifiables, nous devrions garder à l’esprit que la gestion de ce système global de stockage et de traitement des informations requiert un système de sécurité à la pointe de la technologie.

If under certain circumstances this protection requires the modification of community databases so as to prevent the correlation of certain personal or material information with identifiable persons, we should be aware that the management of this global system for the storage and processing of information implies a state-of-the-art security system.


Par conséquent, au sein de cette Assemblée, nous devrions garder un œil sur l’évolution de ce processus au cours des semaines et mois à venir.

It follows that we in this House should, over the coming weeks and months, keep an eye on how this process progresses.


Nous devrions garder à l'esprit que cette approche est proposée par un gouvernement qui a lui-même mené une campagne référendaire dans le plus grand respect du processus démocratique et dont le chef, le premier ministre, a plus d'expérience en la matière qu'aucun autre politique fédéraliste du Canada.

We should bear in mind that this approach comes from a government that has itself gone through one referendum campaign in scrupulous respect of the democratic process, and whose leader, the Prime Minister, has had longer and more direct experience in this field than any federalist politician in Canada.


Pour les mêmes motifs que ceux invoqués par les sénateurs Smith, Robichaud et Andreychuk, je pense que nous devrions garder cette possibilité pour un sénateur qui était présent en Chambre mais qui a jugé, après réflexion, qu'il y avait matière à soulever une question de privilège.

On the same ground as Senators Smith, Robichaud and Andreychuk, I think that is why we should protect that possibility for a senator who happened to be there but thinks, after reflection, that he or she has a question of privilege.


Nous devrions néanmoins garder en mémoire cette date butoir symbolique.

But we ought to keep in mind this symbolic deadline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions garder cette ->

Date index: 2022-06-11
w