Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions examiner très " (Frans → Engels) :

Enfin, j'aimerais dire que nous, parlementaires, devrions examiner très attentivement la situation avant de rejeter un système qui fonctionne bien pour les agriculteurs.

Finally, I would like to say that we, as parliamentarians, need to look very carefully before rejecting a system that has worked well for farmers.


Si nous voulons régler les problèmes liés à la traite des personnes, nous devrions examiner très sérieusement les proposition du Conseil canadien pour les réfugiés.

If we want to deal with issues pertaining to trafficking in human beings, what we should be doing is taking very seriously the proposals brought out by the Canadian Council for Refugees.


Il s’agit là d’un point très concret qui sera très bientôt examiné – lors du sommet de Copenhague en décembre – et par rapport auquel nous devrions pouvoir peser tous les éléments en jeu et voir si une telle coopération entre l’Union européenne et la Russie est possible ou non.

This is something very concrete, and it is taking place very soon – in December at the Copenhagen Summit – and this is truly a matter where we should be able to weigh everything up and look at whether this cooperation between the European Union and Russia is therefore possible or not.


Si nous risquons réellement une épidémie, voire une pandémie, dans le monde développé, nous devrions nous examiner très soigneusement.

If we are truly in danger of an epidemic, even a pandemic, in the developed world, then we should look very carefully at ourselves.


Cette proposition est très intéressante et nous devrions l’examiner attentivement.

The proposal is a very interesting one, at which we shall look closely.


Je pense que nous devrions examiner très attentivement les observations de M. O'Brien et en tenir compte.

I think we should examine Mr. O'Brien's comments very carefully and heed what he says.


Honorables sénateurs, nous devrions examiner très attentivement le rapport majoritaire de la commission de conciliation, qui agissait comme l'intermédiaire honnête, la tierce partie.

Honourable senators, we should look very carefully at the majority report of the conciliation board which was there as the honest broker, the third party.


Cela reste à voir et le point concernant le vérificateur général, ainsi que le type de commission que nous auront, sont des questions que nous devrions examiner très soigneusement en comité.

That remains to be seen, and the point about the Auditor General and the sort of corporation that this is to be is an area that we should discuss very carefully in our committee's deliberations.


Espérons que les choses se passeront mieux à l'avenir. Il y a encore un point très bref qui a été souligné par M. Deva et que nous devrions aussi, selon moi, examiner à l'avenir : il s'agit de la situation des femmes et des enfants, qui est évidemment très pénible et qui le sera toujours dans de telles situations.

One simple little matter, which Mr Deva also emphasises, and which I too think we ought to discuss in the future, is the situation of women and children, which is, of course, extremely difficult and always will be in these situations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions examiner très ->

Date index: 2024-10-14
w