Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions examiner très " (Frans → Engels) :

Enfin, j'aimerais dire que nous, parlementaires, devrions examiner très attentivement la situation avant de rejeter un système qui fonctionne bien pour les agriculteurs.

Finally, I would like to say that we, as parliamentarians, need to look very carefully before rejecting a system that has worked well for farmers.


Nous devrions être en mesure d'examiner des questions sur lesquelles nos positions divergent et de dégager les sujets dans lesquels nous partageons les mêmes préoccupations.

We should be able to discuss issues on which we may have differing views as well as identify areas of shared concern.


Nous devrions chercher à intensifier notre coopération en matière de non-prolifération des armes de destruction massive, question pour laquelle l'Union européenne et l'Inde ont adopté des positions très similaires.

We should seek to increase cooperation on the non-proliferation of weapons of mass destruction, where the EU and India have very similar positions.


Si nous voulons régler les problèmes liés à la traite des personnes, nous devrions examiner très sérieusement les proposition du Conseil canadien pour les réfugiés.

If we want to deal with issues pertaining to trafficking in human beings, what we should be doing is taking very seriously the proposals brought out by the Canadian Council for Refugees.


Si nous risquons réellement une épidémie, voire une pandémie, dans le monde développé, nous devrions nous examiner très soigneusement.

If we are truly in danger of an epidemic, even a pandemic, in the developed world, then we should look very carefully at ourselves.


Dans ce contexte, nous devrions réfléchir très précisément à la manière dont nous pourrions protéger à la fois l’investissement et l’innovation.

We should think very carefully about how we can protect both investment and innovation here.


Je pense personnellement que nous devrions examiner chaque poste de dépense pour voir si cette dépense est justifiée ou non.

As far as I am concerned, we should hold each item of expenditure up to the light to see whether the expense in question is justified or not.


Il a tout à fait raison de dire que nous devrions examiner les meilleures pratiques disponibles.

I would like to encourage him further. He is absolutely right that we should look at the best practices available.


Cela reste à voir et le point concernant le vérificateur général, ainsi que le type de commission que nous auront, sont des questions que nous devrions examiner très soigneusement en comité.

That remains to be seen, and the point about the Auditor General and the sort of corporation that this is to be is an area that we should discuss very carefully in our committee's deliberations.


Plutôt que de réduire le budget, nous devrions examiner la manière d'améliorer les services de sécurité, et la question que nous devrions poser est la suivante : devons-nous avoir notre propre service de sécurité ou devons-nous refaire un appel d'offre plutôt que de simplement réduire le budget ?

Rather than reducing the budget we should be looking at how we improve security services, and the question we should be asking is: should we have our own security services or should we be retendering it rather than just reducing the budget?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions examiner très ->

Date index: 2021-08-28
w