Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions dépenser notre " (Frans → Engels) :

Il est certain que bien des gens voudraient que nos forces armées soient beaucoup plus grosses, alors que d'autres soutiennent que nous devrions dépenser notre argent ailleurs.

Obviously a lot of people would like to have much larger Armed Forces and other people argue that the money should be spent elsewhere.


Il n'est pas très sensé de distribuer l'administration de ces fonds à des centaines ou des milliers d'administrateurs de tout le pays à une époque où nous devrions chercher à dépenser notre argent de façon plus judicieuse.

To distribute the administration of these funds to hundreds or thousands of fund administrators across the country makes very little sense at a time when we should be looking at better ways of spending our money.


Eh bien, nous devrions dépenser énormément pour accroître la capacité de la ligne du CP, sans parler du fait que le CN serait particulièrement désavantagé parce que la ligne la plus directe entre Montréal et Toronto est justement la nôtre.

We would have to spend an awful lot of money in order to upgrade the capacity of the CP line, not to mention the fact that CN would be at a major disadvantage, because if you look at any map, the direct line between Montreal and Toronto is the CN line.


Je tiens à souligner une fois encore qu’il est juste pour nous d’afficher notre volonté de regarder nos dépenses au microscope, mais que nous devrions, bien sûr, demander ce dont nous avons besoin pour répondre aux nouvelles exigences avec une confiance en soi absolue et lutter pour que nous disposions également des fonds nécessaires.

I would like to point out once again that I believe it is right for us to have indicated our willingness to put our expenditure under the microscope, but that we, of course, should ask for what we need to meet our new requirements with complete self-assurance and fight for it so that we will also have the necessary funding.


À M Carvalho: oui, je suis tout à fait d’accord sur le fait que nous devrions nous préparer à la fois sur le plan technique et sur le plan politique, et que nous devrions mieux nous y prendre, afin notamment qu’une fois installés à la table des négociations, nous ne disions pas simplement ce que nous voulons, sans savoir réellement quoi faire quand le reste du monde n’est pas d’accord avec nous, car nous avons dépensé toute notre énergie à essayer de nous accorder sur une position ferme et détaillée.

To Mrs Carvalho: yes, I agree very much that we should prepare both technically and politically, and that we should be better at doing so, not least so that, when we come to the negotiating table, we do not just say what we want and then, when the rest of the world disagrees with us, we do not really know what to do because we have expended all our energy trying to come together on a very firm and detailed formulated position.


L’idée selon laquelle nous devrions, en tant qu’Union européenne, dépenser une grosse partie de notre budget pour subventionner la production agricole n’est, tout simplement, plus d’actualité, et en conséquence il n’y a aucune raison pour que nous ayons recours à de meilleures technologies pour faire ce qu’il ne faut pas faire.

The idea that we as the European Union should spend a large part of our budget on subsidising agricultural production is, quite simply, out of date and, therefore, there is no reason why we need better technology to do the wrong thing.


En troisième lieu, je pense que nous devrions repenser l’ensemble de notre système de dépenses et de recettes publiques, afin de rendre nos économies plus productives et d’accroître ainsi nos ressources, dans le but notamment de pouvoir répondre aux besoins en matière de dépenses en matière de sécurité sociale.

Thirdly, I believe that we must rethink our entire system of public spending and revenue in order to make our economies more productive, so that we have more resources, amongst other things in order to meet social welfare spending needs.


Cette taxe est inapplicable, pourquoi devrions-nous dépenser notre temps, de l'argent et des efforts pour créer une taxe que nous ne pourrons pas prélever ?

This tax is unenforceable, why should we spend the time and the money and the effort on creating a tax that we cannot collect.


C'est la sorte d'idéal qui est diamétralement opposé à l'idée de savoir où nous devrions dépenser notre argent. Devrions-nous dépenser notre argent pour acheter tel ou tel matériel pour les forces armées?

It is the sort of ideal that is very different from ``Where should we be spending our money?'' Should we spend our money on purchasing so-and-so for the military?


Le Canadien moyen pourrait vous dire, en sirotant sa tasse de café chez Tim Hortons, que nous devrions dépenser notre argent pour améliorer la sécurité en termes de qui nous laissons entrer ou non dans notre pays.

A Canadian sitting over a cup of coffee at Tim Hortons might say that we should spend our money on improving our security in terms of whom we admit and do not admit to this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions dépenser notre ->

Date index: 2023-10-30
w