Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions dépenser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions dépenser plus d'argent pour embaucher des policiers afin qu'ils mettent la main au collet des criminels, mais nous ne devrions pas mettre ceux-ci en prison.

We should spend more money on police officers so that they can catch bad guys, but we should not put them in prison.


En tant que Verts, nous sommes heureux de manquer actuellement d’argent pour le réacteur de fusion nucléaire ITER, car nous ne considérons pas qu’il s’agisse là d’une véritable priorité à l’heure actuelle et, d’un point de vue environnemental, nous croyons que nous devrions dépenser plus d’argent pour les énergies renouvelables et la restructuration environnementale, au lieu d’investir celui-ci dans des projets dont le succès n’est pas garanti.

As Greens, we are pleased that we do not currently have the money for the ITER nuclear fusion reactor, because we do not consider this to be a real priority at this point in time and, from an environmental point of view, we believe that we should spend more money on renewable energies and environmental restructuring, rather than putting it into projects whose success is not assured.


Ils avançaient que nous devrions faire davantage: ils affirmaient que nous devrions dépenser au moins 500 millions d’euros, mais se montraient évasifs sur la provenance de ces fonds supplémentaires.

They argued that we should do more: they suggested that we should spend at least EUR 500 million, though they were coy about telling us where the extra money should come from.


Ils avançaient que nous devrions faire davantage: ils affirmaient que nous devrions dépenser au moins 500 millions d’euros, mais se montraient évasifs sur la provenance de ces fonds supplémentaires.

They argued that we should do more: they suggested that we should spend at least EUR 500 million, though they were coy about telling us where the extra money should come from.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est absurde de prétendre que nous devrions dépenser des fonds publics uniquement pour étayer un système croulant ou tendant à l'obsolète.

There is no point in saying that we should be spending public money merely to prop up a failing or ageing system.


Nous devrions dépenser plus pour enrayer cette crise plutôt que d'envisager de dépenser moins.

We should be spending more to alleviate this crisis rather than contemplating spending less.


C'est l'article numéro un de tous les budgets familiaux (1255) Nous sommes donc ici, aujourd'hui, pour parler de la façon dont nous devrions dépenser l'argent des contribuables, pour savoir si nous devrions le dépenser sagement ou stupidement.

That is the biggest item in family budgets (1255) We are in this House today debating on behalf of the Canadian people whether or not their money should be spent wisely or foolishly and how it should be allocated.


C'est la sorte d'idéal qui est diamétralement opposé à l'idée de savoir où nous devrions dépenser notre argent. Devrions-nous dépenser notre argent pour acheter tel ou tel matériel pour les forces armées?

It is the sort of ideal that is very different from ``Where should we be spending our money?'' Should we spend our money on purchasing so-and-so for the military?


Le Canadien moyen pourrait vous dire, en sirotant sa tasse de café chez Tim Hortons, que nous devrions dépenser notre argent pour améliorer la sécurité en termes de qui nous laissons entrer ou non dans notre pays.

A Canadian sitting over a cup of coffee at Tim Hortons might say that we should spend our money on improving our security in terms of whom we admit and do not admit to this country.


Cela revient à 7 $ le MWh, ce qui est très peu coûteux comparativement à ce que nous devrions dépenser si nous devions construire une centrale d'électricité alimentée au gaz, pour acheter le gaz et produire de l'électricité.

That is $7 per megawatt hour, which is very inexpensive compared to what we would have to spend if we built a gas plant, bought the gas and generated electricity with it.




D'autres ont cherché : nous devrions dépenser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions dépenser ->

Date index: 2025-04-27
w