Je crois fermement que nous devrions idéalement revenir à cette relation contractuelle dont il a été question entre mari et femme, et qu'on devrait également étudier et peut-être revoir l'union de fait par le biais de la législation, et que nous devrions fournir davantage d'aide par le biais de la législation et des prestations fiscales, etc., aux familles ou aux pères et mères qui élèvent des enfants.
I believe very strongly that we should ideally go back to this covenant relationship that's been talked about between a husband and a wife, and that the common-law relationship should also be looked at, and maybe revisited through laws, and that we should provide more support through laws and tax benefits, etc., to families or fathers and mothers who are raising children. I think that all of this helps.