Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait également passer " (Frans → Engels) :

14. suggère, sachant qu'il n'existe pas de ligne budgétaire directe pour le tourisme, de continuer à exploiter au maximum les possibilités offertes par les Fonds structurels et d'investissement européens et le programme COSME ainsi que par les projets pilotes et actions préparatoires afin de consolider l'attrait du "vieux continent" pour les voyageurs; souligne qu'une collaboration efficace entre les nombreuses stratégies politiques et les nombreux fonds de l'Union concernés est cruciale dans ce domaine et devrait également passer par des partenariats public-privé (PPP);

14. Suggests, bearing in mind that there is no direct budgetary line for tourism, continuing to take maximum advantage of the opportunities offered by European Structural and Investment Funds and the COSME programme and by the pilot projects and preparatory actions seeking to enhance the attractiveness to tourists of the ‘Old Continent’; stresses that an efficient cross-collaboration between the numerous policies and EU funds concerned is crucial in this field, and should also take into consideration public - private - partnerships (PPPs).


L’amélioration de la coopération devrait également passer par une collaboration avec les pays de la région concernée qui deviennent eux-mêmes donateurs ainsi qu’avec les organisations régionales, les réseaux régionaux et les organisations internationales.

Better cooperation should also include working with countries in the relevant region that are becoming donors themselves, and working with regional organisations and networks as well as international organisations.


Le gouvernement fédéral devrait relever le seuil annuel de la déduction accordée aux petites entreprises et le faire passer à au moins 320 000 $, il devrait également réviser le taux de la déduction pour amortissement applicable aux biens particulièrement touchés par l'évolution technologique rapide que nous connaissons actuellement.

The federal government should increase the small business deduction annual threshold to a minimum of $320,000 and revise the capital cost allowance rate for assets that have been significantly affected by rapid technological change, which is now occurring.


Cette capacité devrait également permettre le traitement électronique des données. Avec une telle capacité, l'organisation pourrait passer du travail administratif, comme l'entrée de données, à un travail à valeur ajoutée, comme l'analyse.

This capability should also allow for the electronic manipulation of data and the move from a clerical work, such as data entry, to more value-added work such as analysis.


Son étude devrait impérativement passer par un débat en cette Chambre et également être reprise en comité.

It is imperative that the bill be debated in this House and also studied in committee.


52. invite les présidences actuelle et future du Conseil de l'Union à faire avancer le débat sur la façon de promouvoir la production durable de biogaz; observe à cet égard qu'une promotion viable des installations de biogaz devrait également passer par la production combinée d'énergie thermique et électrique;

52. Invites the current and future Presidencies of the Council of the European Union to advance further discussions on how to promote sustainable biogas production; notes that, in this regard, the sustainable promotion of biogas facilities should also include combined heat and electricity production;


52. invite les présidences actuelle et future du Conseil de l'Union à faire avancer le débat sur la façon de promouvoir la production durable de biogaz; observe à cet égard qu'une promotion viable des installations de biogaz devrait également passer par la production combinée d'énergie thermique et électrique;

52. Invites the current and future Presidencies of the Council of the European Union to advance further discussions on how to promote sustainable biogas production; notes that, in this regard, the sustainable promotion of biogas facilities should also include combined heat and electricity production;


12. invite les présidences actuelle et future du Conseil à faire avancer le débat sur la façon de promouvoir la production durable de biogaz, sachant qu'un appui pérenne aux installations correspondantes devrait également passer par la production combinée d'énergie thermique et électrique.

12. Invites the current and upcoming Presidencies to advance further discussions on how to promote sustainable biogas production; in this connection the sustainable promotion of biogas facilities should also include combined heat and power production.


52. invite les présidences actuelle et future du Conseil à faire avancer le débat sur la façon de promouvoir la production durable de biogaz, sachant qu'un appui pérenne aux installations correspondantes devrait également passer par la production combinée d'énergie thermique et électrique.

52. Invites the current and upcoming Presidencies to advance further discussions on how to promote sustainable biogas production; in this regard the sustainable promotion of biogas facilities should also include combined heat and power production;


Pour les services, Mr De Clercq a dit qu'en plus de ses propres plans pour libéraliser ce secteur, la Communauté estime que la libéralisation du commerce des services avec les pays tiers devrait également passer par la voie de négociations sur la base de la réciprocité.

On services too, in addition to the Community's own plans to liberalise in this sector "we have taken the view that liberalisation of trade in services with other countries should be achieved as a result of negotiation on the basis of reciprocity".


w