Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait toutefois diminuer » (Français → Anglais) :

Le budget devrait être «un catalyseur pour la croissance et l’emploi dans toute l’Europe, notamment en exerçant un effet multiplicateur sur les investissements dans le capital productif et humain»[67]. Toutefois, la part des ressources de l’UE allouées par les États membres à l’emploi, au développement du capital humain et aux politiques sociales – notamment au titre du FSE – a diminué depuis 1989.

The EU budget should be "a catalyst for growth and jobs across Europe, notably by leveraging productive and human capital investments".[67] However, the share of EU resources allocated by Member States on employment, human capital development, health and social policies - notably through the ESF - has decreased since 1989.


La consommation de sucre de l'UE devrait rester stable ou diminuer légèrement; une grande partie de l'augmentation de la production compensera toutefois la diminution des importations ou contribuera à stimuler les ventes à l'exportation.

EU sugar consumption is expected to remain stable or slightly decline; however, as much of the increase in output will either compensate for decreasing imports or help to boost export sales.


4. constate que le niveau de financement des missions civiles relevant de la PSDC au titre du chapitre du budget sur la politique étrangère et de sécurité commune a diminué ces dernières années et devrait rester stable en vertu du cadre financier pluriannuel 2014-2020; déplore que les missions civiles aient été touchées par l'insuffisance généralisée des crédits de paiement, qui a contraint la Commission, pour en atténuer les effets, à reporter le paiement de 22 millions d'EUR à 2015; se félicite, toutefois, que des ...[+++]

4. Notes that the level of funding for civilian CSDP missions under the CFSP chapter of the EU budget has declined over the past years and is expected to stay stable as part of the multiannual financial framework 2014-2020; regrets that civilian missions have been affected by the generalised shortfall of payment appropriations, obliging the Commission to delay the payment of EUR 22 million to 2015 as a mitigating measure; welcomes, however, the fact that some EUR 16 million have been identified as possible savings, allowing further missions to be funded should the need arise in the near future;


Le budget devrait être «un catalyseur pour la croissance et l’emploi dans toute l’Europe, notamment en exerçant un effet multiplicateur sur les investissements dans le capital productif et humain»[67]. Toutefois, la part des ressources de l’UE allouées par les États membres à l’emploi, au développement du capital humain et aux politiques sociales – notamment au titre du FSE – a diminué depuis 1989.

The EU budget should be "a catalyst for growth and jobs across Europe, notably by leveraging productive and human capital investments".[67] However, the share of EU resources allocated by Member States on employment, human capital development, health and social policies - notably through the ESF - has decreased since 1989.


19. constate que le livre vert reconnaît les grands défis en termes de développement auxquels sont confrontés trois types particuliers de régions ayant des caractéristiques géographiques spécifiques: les régions montagneuses, les régions insulaires et les régions à faible densité de population; sans diminuer l'importance que la cohésion territoriale peut revêtir dans la lutte contre les problèmes de ces régions, exprime l'idée que la cohésion territoriale ne devrait pas être une politique visant exclusivement les régions souffrant de ...[+++]

19. Notes that the Green Paper acknowledges the great development challenges of three particular types of regions with specific geographical features: mountainous regions, island regions and sparsely populated regions; without diminishing the significant role that territorial cohesion can play in addressing the problems of those regions, expresses the view that territorial cohesion should not be a policy exclusively directed towards regions with geographical handicaps; considers, however, that special consideration should be given on how to offset their handicaps and enable them to convert regional potential into assets and real opport ...[+++]


19. constate que le Livre vert reconnaît les grands défis en termes de développement auxquels sont confrontés trois types particuliers de régions ayant des caractéristiques géographiques spécifiques: les régions montagneuses, les régions insulaires et les régions à faible densité de population; sans diminuer l’importance que la cohésion territoriale peut revêtir dans la lutte contre les problèmes de ces régions, exprime l'idée que la cohésion territoriale ne devrait pas être une politique visant exclusivement les régions souffrant de ...[+++]

19. Notes that the Green Paper acknowledges the great development challenges of three particular types of regions with specific geographical features: mountainous regions, island regions and sparsely populated regions; without diminishing the significant role that territorial cohesion can play in addressing the problems of those regions, expresses the view that territorial cohesion should not be a policy exclusively directed towards regions with geographical handicaps; considers, however, that special consideration should be given on how to offset their handicaps and enable them to convert regional potential into assets and real opport ...[+++]


19. constate que le livre vert reconnaît les grands défis en termes de développement auxquels sont confrontés trois types particuliers de régions ayant des caractéristiques géographiques spécifiques: les régions montagneuses, les régions insulaires et les régions à faible densité de population; sans diminuer l'importance que la cohésion territoriale peut revêtir dans la lutte contre les problèmes de ces régions, exprime l'idée que la cohésion territoriale ne devrait pas être une politique visant exclusivement les régions souffrant de ...[+++]

19. Notes that the Green Paper acknowledges the great development challenges of three particular types of regions with specific geographical features: mountainous regions, island regions and sparsely populated regions; without diminishing the significant role that territorial cohesion can play in addressing the problems of those regions, expresses the view that territorial cohesion should not be a policy exclusively directed towards regions with geographical handicaps; considers, however, that special consideration should be given on how to offset their handicaps and enable them to convert regional potential into assets and real opport ...[+++]


La Commission devrait toutefois fournir une analyse plus détaillée sur la teneur en dioxyde de soufre des fruits séchés réhydratés et des produits issus de leur transformation (les fruits séchés peuvent contenir jusqu'à 2000 mg/kg de dioxyde de soufre, mais, lorsqu'ils sont transformés, la teneur baisse à 100 mg/kg; elle ne diminue pas de façon notable durant la pasteurisation ou la conservation ultérieure).

The Commission should, however, provide more detailed analysis with regard to sulphur dioxide levels in rehydrated dried fruit and when they are further processed (dried fruit are permitted to contain levels up to 2000mg/kg, but when further processed the level in the fruit is reduced to 100 mg/kg; the level of sulphur dioxide does not appreciably reduce during the pasteurisation, nor during subsequent storage).


La taille de la population active devrait augmenter, sauf pour la période allant de 2002 à 2030, qui correspond à celle où les baby boomers atteindront l’âge de la retraite; le pourcentage de la population en âge de travailler par rapport à la population totale devrait toutefois diminuer.

The size of the working-age population is expected to grow, except during the 2002 to 2030 period when the baby boom generation is expected to retire; the working-age population as a proportion of the total population is, however, expected to decline.


Toutefois, la part de population intéressée à la politique structurelle ne devrait pas nécessairement diminuer et, tenant compte de l'inclusion des 5 nouveaux Laender allemands, pourrait même légèrement augmenter.

However, the proportion of the population concerned by structural policy should not necessarily fall, and could even increase slightly as a result of the inclusion of the five new German Laender.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait toutefois diminuer ->

Date index: 2021-03-21
w