Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appariement structurel
Blocage structurel
Changement de structure
Changement structurel
Changement structurel
Correspondance structurelle
Câble négatif
DAS
Devrait être employé à la place de poids
Division Améliorations structurelles
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Fil de masse
Immobilisme structurel
Inélasticité structurelle
Lancement négatif
Masse
Mise en correspondance structurelle
Modification structurelle
Mutation structurelle
Mutation structurelle
Mécanisme d'ajustement structurel
OAS
Ordonnance sur les améliorations structurelles
Rigidité de la structure
Rigidités structurelle
Susceptible de poursuite en responsabilité
évolution structurelle

Vertaling van "structurelle ne devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
blocage structurel [ immobilisme structurel | inélasticité structurelle | rigidité de la structure | rigidités structurelle ]

structural rigidity


mutation structurelle (1) | changement structurel (2) | évolution structurelle (3)

structural change


appariement structurel [ correspondance structurelle | mise en correspondance structurelle ]

structural mapping [ structural matching ]


changement structurel [ changement de structure | mutation structurelle | modification structurelle ]

structural change [ structural shift ]


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

IMF Structural Adjustment Facility | structural-adjustment facility | SAF [Abbr.]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structural expenditure [ structural funds expenditure ]


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les améliorations structurelles dans l'agriculture | Ordonnance sur les améliorations structurelles [ OAS ]

Ordinance of 7 December 1998 on Structural Improvements in Agriculture | Structural Improvements Ordinance [ SIO ]


Division Améliorations structurelles [ DAS ]

Structural Improvements Division
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les dernières prévisions, la balance courante du Portugal, qui était structurellement négative, devrait globalement parvenir à l’équilibre, tandis que la croissance portugaise repart, après de nombreux trimestres dans le rouge.

In Portugal, the external current account, which was structurally negative, is now expected to be broadly balanced, and growth is picking up after many quarters in the red.


Je signale au comité que le FMI, dans sa publication intitulée Perspectives économiques mondiales, publiée la semaine dernière, félicite le gouvernement canadien de ses mesures prévoyantes et continues et parle d’une série d’allégements fiscaux qui ont stimulé l’économie en temps opportun et du gouvernement canadien, dont le programme structurel stratégique devrait accroître la compétitivité et stimuler la croissance de la productivité de manière à améliorer les perspectives à plus long terme.

I note for the committee that the IMF World Economic Outlook, released last week, praised the Canadian government for its pre-emptive and ongoing measures, and I quote from the report: “A package of tax cuts has provided a timely fiscal stimulus..”. and “.the government's structural policy agenda should help increase competitiveness and productivity growth to underpin longer-term prospects”.


Toujours dans l’hypothèse de politiques inchangées, le déficit structurel ne devrait, toutefois, se contracter que de manière marginale en 2008.

With unchanged policies, the structural deficit is expected to decline only marginally in 2008.


Afin d'assurer un impact économique réel, la contribution des Fonds structurels ne devrait pas pouvoir se substituer aux dépenses publiques des États membres en vertu du présent règlement.

In order to ensure a genuine economic impact, contributions from the Structural Funds should not replace public expenditure by Member States under the terms of this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À condition de fournir des efforts supplémentaires importants pour continuer à mettre vigoureusement en oeuvre son programme de réformes structurelles, elle devrait être en mesure dans un proche avenir de faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché au sein de l'Union.

Provided that it makes further substantial efforts to continue with the vigorous implementation of its structural reform programme, it should be able to cope with the competitive pressure and market forces within the Union in the near term.


Sous réserve d'efforts supplémentaires pour consolider le budget à moyen terme et qu'elle achève la mise en oeuvre des réformes structurelles, elle devrait pouvoir, dans un proche avenir affronter la pression concurrentielle et les forces du marché au sein de l'Union.

Provided that it makes further progress towards medium-term fiscal consolidation and completes the implementation of structural reforms, it should be able to cope with the competitive pressure and market forces within the Union in the near term.


Le total des versements annuels au titre du Fonds de cohésion dans le cadre du présent règlement - combinés avec l'aide fournie au titre des Fonds structurels - ne devrait pas dépasser 4 % du PIB".

Total annual receipts from the Cohesion Fund under this Regulation, in combination with assistance provided under the Structural Funds, should not exceed 4 % of national GDP".


Toutefois, la part de population intéressée à la politique structurelle ne devrait pas nécessairement diminuer et, tenant compte de l'inclusion des 5 nouveaux Laender allemands, pourrait même légèrement augmenter.

However, the proportion of the population concerned by structural policy should not necessarily fall, and could even increase slightly as a result of the inclusion of the five new German Laender.


Dans l'esprit de la réforme des Fonds structurels, elle devrait jeter les bases d'une relation politique plus efficace entre les administrations nationales et celles de la Communauté, en conférant une dimension communautaire indispensable à la prise de décision nationale et en contribuant réellement à la cohésion économique et sociale.

True to the spirit of the Reform of the Structural Funds it should pave the way for a more effective political interface between national and Community administrations, securing an indispensable Community dimension in national decision making and making a genuine contribution to social and economic cohesion.


En 1987, l'Egypte a convenu avec le FMI d'appliquer un programme d'adaptation structurel qui devrait à moyen et à long termes, lui permettre une croissance économique plus forte; toutefois, à court terme l'économie égyptienne va devoir faire face à un grave déséquilibre extérieur.

Despite agreement with the IMD last year on implementing a structural adjustment programme which will increase economic growth in the medium and long term, the country will in the short term have to face a serious external trade imbalance.


w