Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait soigneusement déterminer » (Français → Anglais) :

8. souligne que dans les cas où il a été décidé d'utiliser des actes d'exécution, l'équipe de négociation du Parlement devrait soigneusement évaluer quel type de contrôle par les États membres est nécessaire et déterminer s'il faut utiliser la procédure consultative ou la procédure d'examen; souligne que les équipes de négociation du Parlement, dans le cas où la procédure d'examen est utilisée, ne devraient accepter les cas où le comité n'émet aucun avis que dans des circonstances exceptionnelles et dûment justifiées, car en l'absenc ...[+++]

8. Emphasises that in those cases where it has been decided to use implementing acts, the Parliament's negotiating team should carefully assess what kind of control by Member States is needed and whether the advisory or the examination procedure should be used; stresses that Parliament's negotiation teams, in cases where the examination procedure is used, should accept the so-called ‘no opinion clause’ only in exceptional, duly justified cases, as it prevents the Commission from adopting the draft implementing act in the event of ‘no opinion’ by the committee composed of representatives of the Member States and chaired by the Commission ...[+++]


8. souligne que dans les cas où il a été décidé d'utiliser des actes d'exécution, l'équipe de négociation du Parlement devrait soigneusement évaluer quel type de contrôle par les États membres est nécessaire et déterminer s'il faut utiliser la procédure consultative ou la procédure d'examen; souligne que les équipes de négociation du Parlement, dans le cas où la procédure d'examen est utilisée, ne devraient accepter les cas où le comité n'émet aucun avis que dans des circonstances exceptionnelles et dûment justifiées, car en l'absenc ...[+++]

8. Emphasises that in those cases where it has been decided to use implementing acts, the Parliament's negotiating team should carefully assess what kind of control by Member States is needed and whether the advisory or the examination procedure should be used; stresses that Parliament's negotiation teams, in cases where the examination procedure is used, should accept the so-called "no opinion clause" only in exceptional, duly justified cases, as it prevents the Commission from adopting the draft implementing act in the event of "no opinion" by the committee composed of representatives of the Member States and chaired by the Commission ...[+++]


C'est peut-être exagérément compliqué pour la raison que le libellé devrait être choisi soigneusement; et peut-être que le Sénat pourrait se pencher sur les termes employés par le juge en chef dans l'affaire Vancouver Sun (Re) et déterminer s'ils sont adéquats pour l'amendement visé.

It is perhaps unduly complicated in that the wording would have to be done carefully; and perhaps the Senate could look at the wording as given by the Chief Justice in Vancouver Sun (Re) and determine whether that is suitable for an appropriate amendment.


Monsieur Valdivielso, j'espère qu'il ne s'agissait que d'une erreur de traduction car je considère qu'il est très important que le projet TACIS-Democracy continue de fonctionner en Russie et que l'on devrait soigneusement déterminer dans quels domaines il faut réellement suspendre TACIS.

Mr Valdivielso de Cué, I hope that I have misunderstood only as the result of misinterpretation; I consider it imperative that the TACIS Democracy Project should continue, especially in Russia, and that that we should choose the areas in which we really need to stop TACIS.


Il est essentiel que nous prenions méticuleusement et soigneusement en considération l'information, la protection de la vie privée et la liberté et que nous nous servions de notre jugement pour déterminer quelle information mérite le genre de protection qui préoccupe M. Phillips et quelle information devrait être publique et facilement accessible.

It is essential that we consider information, privacy and freedom very closely and carefully and that we exercise judgment about which information deserves the kind of protection that preoccupies Mr. Phillips and which information should be open and easily available.


Le projet de loi C-2 devrait être soigneusement examiné afin de déterminer si les dispositions qu'il contient aggraveront la situation.

Bill C-2 should be analyzed carefully to determine if its provisions will make this bad situation even worse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait soigneusement déterminer ->

Date index: 2025-06-08
w