Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait résulter des allégements fiscaux paraît également » (Français → Anglais) :

Les paramètres fondamentaux de la restructuration proposée paraissent bons, et la stimulation budgétaire qui devrait résulter des allégements fiscaux paraît également positive, mais je ne peux pas vous en dire plus.

The basic parameters of the proposed restructuring look good and the fiscal stimulus expected from tax cuts also looks positive, but I cannot say more than that.


C'est pourquoi nous disons également qu'il devrait y avoir de modestes allégements fiscaux.

That's also why we said there should be modest tax breaks.


Il est également important qu’une part significative des quotas soit attribuée aux enchères et que le produit qui en résulte serve au financement des modes de transport les plus propres grâce, par exemple, à des allègements fiscaux appliqués aux transports respectueux de l’environnement, afin de créer un tourisme bon marché qui ...[+++]

It is also important that a significant proportion of quotas are allocated by auction and the proceeds of these must be used to subsidise the cleanest forms of transport, for example by abolishing taxes on environmentally-friendly transport, in order to create low-cost tourism that uses less polluting forms of transport such as trains.


Votre rapporteur pour avis souhaiterait également faire observer que la mobilité au sein du marché de l'emploi ne devrait pas se traduire par une discrimination soit positive (au travers de l'exonération fiscale des cotisations ou indemnités), soit négative (par le biais d'une double imposition), résultant de la diversité des régimes fiscaux entre États membres ...[+++]

Your draftsman would also like to point out that labour market mobility should not result in discrimination either positively (by not taxing contributions or benefits) or negatively (by double taxing them), due to the different systems of taxation within the Member States.


En 1988, la part des depenses publiques dans le PIB devrait encore se réduire du fait des efforts deployés par plusieurs gouvernements, mais cette baisse est exactement compensée par le fléchissement des recettes résultant des allégements fiscaux consentis dans certains ...[+++]

In 1988, public expenditure should decline still further, as a proportion of GDP, as a result of the efforts being made by several governments but this reduction will be entirely offset by the fall-off in revenue caused by tax concessions in certain countries and, above all, by the slower increase in revenue.


La moitié de la somme devrait servir au remboursement de la dette, et l'autre moitié devrait être répartie également entre les allégements fiscaux consentis aux Canadiens et l'augmentation des dépenses dans les domaines des soins de santé, de l'éducation et des services sociaux.

Half of it should be used to pay down the debt, and the other half should be evenly divided between providing a tax break for Canadians and spending more money on health care, education, and social services.


Quant aux priorités financières, nous estimons que le gouvernement fédéral devrait limiter ses dépenses à un pourcentage fixe du produit intérieur brut et répartir tout excédent à parts à peu près égales entre la réduction de la dette et les allégements fiscaux.

With respect to fiscal priorities our position is to limit federal spending to a fixed percentage of gross national product and allocate any surplus roughly 50:50 between debt reduction and tax relief.


w