Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait nous préoccuper " (Frans → Engels) :

Cela nous préoccupe et devrait aussi préoccuper les militaires.

That is a concern to us and it should be a concern for the military.


Ce qui devrait nous préoccuper le plus, nous députés au Parlement européen, c’est que les personnes qui critiquent et dénoncent ces pratiques sont arrêtées dans les rues, font l’objet de procès truqués et sont jetées en prison.

The thing which should most concern us as Members of the European Parliament is that the people who criticise and denounce these practices are dragged off the street, face sham trials and are then put in prison.


Voilà qui devrait nous préoccuper et nous alerter.

And that should be a concern and a warning for us.


Je pense donc que nous pouvons certainement suivre M. Jørgensen quand il dit que chacun en Europe devrait se préoccuper de la réduction des émissions polluantes et que les facteurs de protection environmentale et climatique jouent un rôle important dans l’achat de véhicules.

I therefore think that we can certainly get behind Mr Jørgensen when he says that everyone in Europe should pay attention to reducing pollutant emissions and that environmental and climate protection factors play an important role in the procurement of vehicles.


Au cours de l’élaboration d’une stratégie européenne sur la santé mentale, la première question qui devrait nous préoccuper est celle-ci: des vies s’en trouveront-elles améliorées?

As we work through the process of formulating a European mental health strategy, the most important question we should ask ourselves is: will this make someone’s life better?


Avec un motion comme cela, nous pourrions protéger l'ensemble de l'industrie agricole et nous ciblerions tous les secteurs pour lesquels nous espérons que le cycle de Doha portera fruit (1515) Une des choses qui devrait nous préoccuper, et il en est question dans l'Ontario Farmer, c'est qu'en juillet 2004, durant les négociations de l'OMC, le gouvernement avait déjà signé un accord qui menaçait la gestion de l'offre dans des secteurs comme la production d'oeufs, de produits laitiers et de volaille.

With that type of motion, 100% of agriculture would be taken care of and we would be addressing the entire issue that we want to see as a successful conclusion to the Doha round (1515) One thing we need to be concerned about, and this was reported today in the Ontario Farmer, is that back in July 2004, during WTO negotiations, there was already an agreement signed by the government that threatened overall supply management in egg, dairy and poultry producers.


Il s’agit là d’un signal qui nous indique que l’Union européenne devrait se préoccuper davantage de l’Afghanistan et que nous devrions rester présents dans le pays.

This is a signal of sorts that the EU should concern itself more with Afghanistan, and that we should maintain our presence in the country.


La situation devrait nous préoccuper tous. Toutefois, ce n'est pas parce que la situation nous préoccupe que nous devrions automatiquement créer une autre agence ou un autre bureau gouvernemental, à moins que nous ne puissions montrer que la bureaucratie réglera le problème.

However being concerned does not mean that we should automatically create another government agency or bureaucracy, unless we can show that bureaucracy will actually solve the problem.


Cependant, si le député estime que c'est là une réalité qui devrait nous préoccuper, pourquoi ne demande-t-il pas au gouvernement, comme nous le faisons, de produire des études montrant les coûts à payer si l'accord de Kyoto n'est pas ratifié ni mis en oeuvre?

However if he regards that as a fact and something we should be concerned about, why is he not on his feet like we are, calling on the government to produce the studies that show the costs of not implementing and ratifying Kyoto?


Voilà une autre question qui devrait nous préoccuper car on devrait rendre des comptes aux Canadiens.

That is another concern regarding this issue because Canadians should have that kind of accountability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait nous préoccuper ->

Date index: 2023-05-25
w