Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait plutôt parler » (Français → Anglais) :

Pensez-vous qu'on devrait plutôt parler de la « Marine royale canadienne » ou de la « Marine canadienne »?

Do you feel the terminology used should be " Royal Canadian Navy" or " Canadian Navy" ?


On devrait plutôt parler d'abolir le Sénat, mais en discutant avec les provinces encore une fois.

We should be talking about abolishing the Senate, and discussing it with the provinces once again.


En fait, on devrait plutôt parler de complications fiscales.

If anything, it should be tax complicated.


Quant aux sanctions pénales, elles sont bien entendu du ressort des autorités judiciaires nationales et cette question devrait plutôt être posée à mon collègue M. Barrot, mais je n’ai jamais entendu parler d’une initiative que l’UE aurait lancée afin de les harmoniser.

About court sentences, this is, of course, a matter for national judiciaries and it is more of a question for my colleague Mr Barrot, but I have never heard of the European Union launching any initiative to harmonise these sentences.


Sans prendre le temps de décrire la situation désespérée que connaissent de nombreux producteurs de ce secteur, je vais plutôt parler de ce que, à mon sens, la commissaire devrait faire pour les aider.

I will not take time to recount the dire straits in which many producers in that sector find themselves, rather I want to focus on what I believe the Commissioner should be doing to help.


Je crois que l’on devrait plutôt parler d’un espace de justice, de liberté et de sécurité. La justice est en effet le fondement de notre Union européenne, qui se considère comme une communauté de droit.

I think we should in fact call it an area of justice, freedom and security, because justice is the cornerstone of our European Union, which sees itself as a Community of justice.


On devrait bien plutôt parler de synthèse et de simplification du Traité sur l'UE.

Instead, the proper concept should instead be the ‘recapitulation and simplification of the EU Treaties’.


On devrait bien plutôt parler de synthèse et de simplification du Traité sur l'UE .

Instead, the proper concept should instead be the ‘recapitulation and simplification of the EU Treaties’.


Au lieu de parler constamment de déréglementation, de privatisation, de se décharger de ses responsabilités ou de compression, le gouvernement devrait plutôt parler de démocratisation.

Instead of talking all the time about deregulating, privatizing, offloading and cutting back in terms of government responsibilities, we should be truly talking about democratization.


Pourtant, tout le monde devrait plutôt parler de la survie des agriculteurs de l'ouest du Canada.

Everyone should be talking about the survival of Canadian farmers in western Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait plutôt parler ->

Date index: 2023-08-01
w