Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet argent devrait plutôt aller " (Frans → Engels) :

Le député estime-t-il ce sont là des dépenses raisonnables? Ne pense-t-il pas que cet argent devrait plutôt aller à ces endroits où règne la pauvreté, aux sociétés d'aide à l'enfance d'Ottawa et de Toronto, à chaque ville de ce pays et que l'on devrait arrêter toutes ces folles dépenses?

Does the member agree that is good spending or should we redirect that money to those poverty ridden places and give a chunk of that money to the children's societies of Ottawa and Toronto and every city and stop this foolish spending that goes on?


L'argent devrait parfois aller aux chercheurs plutôt qu'à l'administration.

Money should sometimes be used for researchers rather than administration.


Enfin, la préférence devrait aller aux initiatives multilatérales plutôt qu’aux actions bilatérales, dans un souci de cohérence des priorités et actions scientifiques et technologiques au niveau international.

Finally, multilateral initiatives should be preferred to bilateral initiatives in order to promote the coherence of ST priorities and actions at international level.


Cet argent devrait plutôt aller aux victimes afin qu'elles puissent reconstruire leur vie.

That money should properly go to the victims so that they can get on building their lives.


Ils ont été touchés aussi durement par la hausse des prix des denrées alimentaires et cet argent devrait plutôt être considéré comme les économies réalisées grâce à la réduction des coûts de la politique agricole commune (PAC).

They have been hit just as hard by the increase in food prices and much else, because this money should be seen as savings from the reduction in costs under the common agricultural policy (CAP).


57. souligne que la politique européenne adoptée en matière de DPI à l'égard des pays en développement et des pays à revenus moyens ne devrait pas aller au-delà des obligations découlant de l'accord sur les ADPIC, mais qu'elle devrait plutôt encourager le recours à la flexibilité offerte par cet accord;

57. Stresses that the European IPR policy towards developing and middle-income countries should not go beyond TRIPs Agreement obligations, but that it should instead encourage the use of TRIPs flexibilities;


60. souligne que la politique européenne en matière de DPI à l'égard des pays en développement ne devrait pas aller au-delà des obligations découlant de l'accord sur les ADPIC, mais qu'elle devrait plutôt encourager le recours à la flexibilité offerte par cet accord;

60. Stresses that European IPR policy towards developing countries should not go beyond TRIPs Agreement obligations, but that it should instead encourage the use of TRIPs flexibilities;


60. souligne que la politique européenne en matière de DPI à l'égard des pays en développement ne devrait pas aller au-delà des obligations découlant de l'accord sur les ADPIC, mais qu'elle devrait plutôt encourager le recours à la flexibilité offerte par cet accord;

60. Stresses that European IPR policy towards developing countries should not go beyond TRIPs Agreement obligations, but that it should instead encourage the use of TRIPs flexibilities;


Cet argent devrait plutôt aller aux soins de santé et aux autres programmes sociaux.

The money would be better spent on health care or other social programs.


Sauf le respect que nous devons au premier ministre et au ministre des Finances, nous croyons que cet argent devrait plutôt aller aux services de santé.

We believe and respectfully suggest to the Minister of Finance and the Prime Minister that instead of putting that money into grants and contributions it go to health care.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet argent devrait plutôt aller ->

Date index: 2021-06-21
w