Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait nous coûter " (Frans → Engels) :

Des groupes environnementaux nous disent combien cette entente devrait nous coûter, selon eux.

Environmental interest groups are offering their speculation as to what this deal will cost.


Le secrétaire général affirme que le montant s’élève à 200 millions d’euros, mais tous les experts estiment que le système de défense antimissile devrait plutôt coûter entre 40 et 70 milliards d’euros, et nous ne savons même pas comment il sera géré.

The Secretary General says that the amount is EUR 200 million, but all the experts believe that the missile defence system is more likely to cost between EUR 40 billion and EUR 70 billion and we do not even know how it will be managed.


Nous espérons vraiment que le commissaire pourra bientôt fournir des chiffres qui montrent ce que tout cela devrait coûter.

We very much hope that the Commissioner will soon be able to supply figures to show what the whole thing is expected to cost.


Nous avons examiné les modèles d'entretien en usage dans toute l'Amérique du Nord et nous en avons conclu qu'il devrait en coûter environ 1 500 $ par an pour assurer l'entretien d'un wagon-trémie d'un âge comparable qui assure le transport de marchandises non corrosives comme les céréales.

We researched maintenance models throughout North America and determined that the annual maintenance costs for hopper cars that haul non-corrosive products like grain, of comparable age, would be about $1,500 per car, per year.


Pendant que les Canadiens suivent le débat sur la modification de la définition du mariage, ils sont moins enclins à se rappeler les fiascos, comme le scandale de DRHC sous la direction de la ministre Jane Stewart et le rôle qu'a joué l'actuelle vice-première ministre dans le gâchis du registre des armes à feu des libéraux, programme qui devait coûter deux millions de dollars, selon elle, et qui devrait nous coûter deux milliards de dollars, nous dit maintenant la société d'État qu'est la SRC.

While Canadians are preoccupied with the debate over changing the definition of marriage, they are less apt to recall famous fiascos such as Jane Stewart's HRDC scandal and the current Deputy Prime Minister's role in the thoroughly discredited Liberal gun registry, a program she stated would cost $2 million and we are now told by the government-funded CBC that we are looking at $2 billion.


On propose maintenant d'établir une base de données pour suivre les gens d'un bout à l'autre du pays partout dans le monde, et cela devrait nous coûter moins cher que d'affecter des gens à cette tâche.

So now we'll come up with a database so we can track people from one end of the country to the other end of the country all over the world, and that may not cost us what it would cost us if we had to put the bodies there to do the job. Of course it's all about trust.


Combien cette entreprise, basée sur des suppositions, nous a coûté jusqu’à ce jour et combien devrait-elle nous coûter au cours des 18 prochains mois?

How much has this speculative venture cost us to date and how much is it likely to cost us in the next 18 months?


Combien cette entreprise, basée sur des suppositions, nous a coûté jusqu’à ce jour et combien devrait-elle nous coûter au cours des 18 prochains mois?

How much has this speculative venture cost us to date and how much is it likely to cost us in the next 18 months?


Toutefois, pour l'instant, sur la base des modèles que nous avons pu établir, nous pensons qu'à long terme ce programme ne devrait pas coûter beaucoup plus qu'une entente avec les banques.

But our belief currently, based on the modelling we're able to do, is that over the long haul the program should not be significantly more expensive than it would have been had we had arrangements with the banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait nous coûter ->

Date index: 2023-08-31
w