Notre argument est que la faillite est un fait accepté dans l'économie du crédit et qu'elle devrait être considérée globalement elle aussi, en ce sens que la radiation de dettes devrait s'effectuer relativement simplement plutôt qu'en appliquant ce régime complexe, individualisé, qui pourrait bien coûter très cher.
Our argument is that bankruptcy is an accepted part of the credit economy and should be treated on an aggregate basis as well, in terms of writing off these debts in a relatively straightforward way rather than using this complex, individualized system, which will be quite costly.