Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "devrait non seulement renforcer la concurrence mais aussi " (Frans → Engels) :

Cette nouvelle transparence devrait non seulement renforcer la capacité des États membres d'identifier et de combattre les fraudeurs du fisc, mais elle aura aussi un effet dissuasif sur la dissimulation de revenus et d'actifs à l'étranger en vue d'éluder l'impôt.

This new transparency should not only improve Member States' ability to track down and tackle tax evaders, but it should also act as a deterrent against hiding income and assets abroad to evade taxes.


L'Union a non seulement renforcé la surveillance, mais aussi immédiatement imposé des mesures pour enrayer la propagation de la peste porcine africaine lorsque celle-ci a atteint les régions frontalières avec la Russie et la Biélorussie.

In addition to stepping up surveillance, the EU immediately imposed measures to prevent any further spread of ASF once it reached the areas bordering Russia and Belarus.


La directive devrait veiller à renforcer la concurrence, non seulement au niveau des adjudicataires principaux, mais également au niveau des sous-contractants.

The directive should ensure that competition is enhanced not only at the level of prime contractors, but also at the level of subcontractors.


12. souligne que la région du Danube offre à l'Europe un accès aux Balkans occidentaux, que la stratégie de l'Union européenne pour la région du Danube ne devrait pas seulement contribuer à améliorer les relations de bon voisinage en Europe centrale et du Sud-Est, mais devrait aussi apporter une valeur ajoutée importante à la politique de l'Union européenne pour les relations avec l'Est, et qu'elle représente ainsi une occasion uni ...[+++]

12. Emphasises that the Danube region is Europe's gateway to the Western Balkans and that therefore the European Strategy for the Danube region is not only conducive to the improvement of neighbourhood relations in Central and South-Eastern Europe but provides important added value in the EU's Eastern European policy, thus representing an excellent opportunity for the entire Union to fortify its political and economic cooperation with the Balkans, and, as a consequence, to contribute to the expansion and consolidation of the process o ...[+++]


Si les pollueurs ne sont pas assez mis financièrement à contribution et s'ils peuvent faire l'économie d'investissements parce qu'ils bénéficient d'aides d'État, cette situation va non seulement fausser la concurrence, mais aussi faire échec à la réalisation des objectifs ambitieux de l'Union dans le domaine de l'environnement.

If polluters don’t pay enough and can avoid making sufficient environmental investments because they receive State aid, it will not only distort competition but also frustrate the very objective of meeting the Union's ambitious targets for the environment.


18. souligne la contribution vitale du marché intérieur à la cohésion économique, sociale et territoriale; met l'accent sur l'importance des services publics en relation avec le développement économique et social durable, ainsi que sur la nécessité d'un accès équitable, tant socialement que régionalement, aux services d'intérêt général, et notamment aux services d'éducation et de santé; souligne à cet égard que la garantie d'un "accès équitable" concerne non seulement la distance géographique mais aussi la disponibilité et l'accessi ...[+++]

18. Emphasises the vital contribution of the internal market to economic, social and territorial cohesion; stresses the importance of public services in relation to sustainable economic and social development as well as the need for socially and regionally equitable access to services of general interest, in particular education and health services; emphasises, in this respect, that guaranteeing 'equitable access' does not simply involve geographical distance but also availability and accessibility of those services and takes the vi ...[+++]


18. souligne la contribution vitale du marché intérieur à la cohésion économique, sociale et territoriale; met l'accent sur l'importance des services publics en relation avec le développement économique et social durable, ainsi que sur la nécessité d'un accès équitable, tant socialement que régionalement, aux services d'intérêt général, et notamment aux services d'éducation et de santé; souligne à cet égard que la garantie d'un "accès équitable" concerne non seulement la distance géographique mais aussi la disponibilité et l'accessi ...[+++]

18. Emphasises the vital contribution of the internal market to economic, social and territorial cohesion; stresses the importance of public services in relation to sustainable economic and social development as well as the need for socially and regionally equitable access to services of general interest, in particular education and health services; emphasises, in this respect, that guaranteeing 'equitable access' does not simply involve geographical distance but also availability and accessibility of those services and takes the vi ...[+++]


18. souligne la contribution vitale du marché intérieur à la cohésion économique, sociale et territoriale; met l'accent sur l'importance des services publics en relation avec le développement économique et social durable, ainsi que sur la nécessité d'un accès équitable, tant socialement que régionalement, aux services d'intérêt général, et notamment aux services d’éducation et de santé; souligne à cet égard que la garantie d'un «accès équitable» concerne non seulement la distance géographique mais aussi la disponibilité et l'accessi ...[+++]

18. Emphasises the vital contribution of the internal market to economic, social and territorial cohesion; stresses the importance of public services in relation to sustainable economic and social development as well as the need for socially and regionally equitable access to services of general interest, in particular education and health services; emphasises, in this respect, that guaranteeing 'equitable access' does not simply involve geographical distance but also availability and accessibility of those services and takes the vi ...[+++]


Le gouvernement devrait non seulement réduire les impôts, mais aussi réduire la dette publique aussi rapidement et dans une aussi large mesure que possible (1130) [Français] M. Gérard Asselin: Monsieur le Président, l'Alliance canadienne vient nous parler, dans un cas aussi précis que GM, de baisses d'impôt.

The government should not only reduce taxes. It should reduce the public debt as quickly and as much as possible (1130) [Translation] Mr. Gérard Asselin: Mr. Speaker, the Canadian Alliance just talked about tax cuts with regard to this particular issue involving GM.


Nous espérons seulement que nous continuerons de voir, à l'avenir, non seulement des projets de loi pour la mise en oeuvre de conventions fiscales, mais aussi des changements structurels à l'économie canadienne qui permettront aux Canadiens d'être concurrentiels à l'étranger et de non seulement soutenir la concurrence, mais aussi de réussir et d'être prospères à l'aube ...[+++]

We just hope that in the future we will continue to see not only income tax convention legislation but also the types of structural changes made in the Canadian domestic economy that allow Canadians to compete successfully abroad and to not just compete but to succeed and to prosper in the 21st century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait non seulement renforcer la concurrence mais aussi ->

Date index: 2020-12-27
w