Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que

Traduction de «nous espérons seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons seulement que les conservateurs prendront cette question au sérieux lorsque le comité en sera saisi, car c'est ce que nous ferons à toutes les étapes des travaux.

We only hope that the Conservatives will take this issue seriously when it gets to committee.


Toutefois, nous espérons que le plan dans son ensemble, non seulement l’EFSI mais aussi les nouveaux projets ayant vu le jour grâce au concours de la plateforme européenne de conseil en investissement et du portail européen de projets d’investissement, et les mesures prises pour aplanir les obstacles à l’investissement, auront une incidence positive significative sur la croissance dans l’Union européenne.

However, we expect that the Plan as a whole, not only the EFSI but also the new projects generated with the help of the European Investment Advisory Hub and the European Investment Project Portal and the efforts to remove bottlenecks to investment, will all have a significant positive impact on the EU's growth.


Nous espérons seulement que tout ceci ne se transformera pas à nouveau en campagne de propagande et qu’un accord pourra être trouvé au niveau du Conseil afin de débloquer des fonds suffisants pour que ce programme puisse être appliqué de manière efficace dans tous les pays.

We hope that all this does not simply end up as another propaganda campaign and that agreement can be reached in the Council to make the necessary funds available so that it can effectively applied in all countries.


Nous espérons seulement que ce dernier aura un sens de la responsabilité suffisamment développé - ce qui lui a fait défaut durant la campagne électorale - pour ne pas s’engager dans une coalition avec des partis de son pays qui sont opposés à l’Union européenne et qui font peu de cas de nos valeurs fondamentales.

We only hope that Mr Basescu has a sufficient sense of responsibility, something which he did not demonstrate during the election campaign, not to enter into coalitions with parties in his country which are opposed to the European Union and which ride roughshod over our fundamental values.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons seulement que, d’un mal sortant un bien, cette expérience serve demain à réorienter l’Europe.

Our only hope is that one good thing will come out of it, namely that this experience will help change the course of Europe tomorrow.


Nous espérons seulement que cette efficacité pourra aussi s'appliquer au travail permanent effectué par l'office de la reconstruction, et aux efforts que fournit l'Union dans le cadre de la MINUK.

We only hope now that this efficiency really can also be transferred to the more permanent work in the reconstruction bureau and to the EU’s operations within the framework of UNMIK.


Tout en nous félicitant du très bon travail accompli par le rapporteur, nous espérons seulement que la Commission tiendra compte comme il se doit des propositions avancées par le Parlement, respectant ainsi les engagements pris dans le cadre du code de conduite pour la mise en œuvre des politiques structurelles, et qu'elle confirme par le biais des modifications qui s'imposent la conversion de cette initiative communautaire afin que cette dernière ne soit plus seulement un simple instrument de redistribution interne mais constitue une opportunité de relance et de valorisation des relations avec les pays voisins.

In congratulating the rapporteur on his excellent work, we can but hope that the Commission will duly take into consideration the proposals Parliament has put forward, in accordance with the commitments made under the Code of Conduct on the implementation of structural policies, and that it will confirm, with fitting amendments, the transformation of this Community initiative from a mere instrument for internal redistribution to an opportunity to boost and enhance relations with neighbouring countries.


Nous espérons seulement que nous continuerons de voir, à l'avenir, non seulement des projets de loi pour la mise en oeuvre de conventions fiscales, mais aussi des changements structurels à l'économie canadienne qui permettront aux Canadiens d'être concurrentiels à l'étranger et de non seulement soutenir la concurrence, mais aussi de réussir et d'être prospères à l'aube du XXIe siècle.

We just hope that in the future we will continue to see not only income tax convention legislation but also the types of structural changes made in the Canadian domestic economy that allow Canadians to compete successfully abroad and to not just compete but to succeed and to prosper in the 21st century.


Nous espérons seulement que si toutefois il y a récidive, elle serait de moindre envergure qui si nous n'étions pas intervenus, ou qu'un contact nous permettra de continuer à intervenir dans un autre contexte.

We can only hope that repeat offences would be less serious than they would have been if we had not intervened, or that by keeping in touch with the offender, we can continue with our intervention in a different context.


Espérons seulement que, lorsque le projet de loi sera renvoyé à un comité et que des témoins y comparaîtront pour exprimer leurs points de vue et nous donner de nouvelles informations, le gouvernement n'usera pas de nouveau de sa force en limitant encore le débat.

Let us just hope and pray that when the bill gets to committee and witnesses come before the committee to explain some of these questions and provide new information that the government does not use its muscle in committee and close that debate off as well.




D'autres ont cherché : espérons-nous     nous espérons seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons seulement ->

Date index: 2023-12-23
w