Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement devrait suffire » (Français → Anglais) :

C'est suffisant pour le pauvre particulier qui veut protester contre un règlement et qui doit justifier son désaccord, alors, cela devrait suffire au gouvernement sans que cela crée de crise au Canada.

It's good enough for a poor individual who wants to protest against a government regulation and has to substantiate his or her reasons for doing so, so it should be good enough for government without creating a crisis in Canada.


Si le règlement sur les frais d'itinérance III, et ses mesures structurelles, permettra d'intensifier la concurrence sur le marché, il ne devrait pas suffire à créer une situation dans laquelle, lorsqu'ils voyagent à l’étranger, les clients pourront reproduire en toute confiance les schémas de consommation qu'ils ont dans leur État membre d’origine et, partant, il ne devrait pas non plus mettre fin aux surcoûts en cas d'itinérance dans l'ensemble de l'Europe.

While the Roaming III Regulation with its structural measures will inject greater competition into the market it is not expected of its own to create a situation where customers can confidently replicate their consumption behaviour in their home Member State when travelling abroad and thereby to end roaming surcharges overall in Europe.


Si le règlement sur les frais d'itinérance III, et ses mesures structurelles, permettra d'intensifier la concurrence sur le marché, il ne devrait pas suffire à créer une situation dans laquelle, lorsqu'ils voyagent à l’étranger, les clients pourront reproduire en toute confiance les schémas de consommation qu'ils ont dans leur État membre d’origine et, partant, il ne devrait pas non plus mettre fin aux surcoûts en cas d'itinérance dans l'ensemble de l'Europe.

While the Roaming III Regulation with its structural measures will inject greater competition into the market it is not expected of its own to create a situation where customers can confidently replicate their consumption behaviour in their home Member State when travelling abroad and thereby to end roaming surcharges overall in Europe.


D'autre part, le gouvernement croit que le travail déjà accompli par le Comité du Règlement devrait suffire pour lui permettre d'étudier le projet de loi à l'intérieur d'un certain délai.

The government, on the other hand, feels that the work already done by the Rules Committee should be sufficient to enable it to review the bill within a limited time.


La menace de l'arbitrage devrait suffire, si les deux parties veulent vraiment en arriver à un règlement (1400) Lorsque des éléments fondamentaux sont en jeu, comme la sécurité d'emploi, il se peut que le processus de négociation collective ne permette pas d'en arriver à un accord.

The threat of arbitration should be enough for both sides if they want to reach an agreement (1400 ) In cases where fundamental issues are at stake, such as employment security, an agreement may never occur through the collective bargaining process.


Le gouvernement, pour sa part, croit que le travail déjà accompli par le Comité du Règlement devrait suffire pour lui permettre d'étudier le projet de loi à l'intérieur d'un certain délai.

The Government, on the other hand, feels that the work already done by the Rules Committee should be sufficient to enable it to review the bill within a limited time.


Le département de l'Agriculture des États-Unis a fait sa part en estimant que les coûts de mise en oeuvre de la réglementation s'élèveraient à au moins 3,9 milliards de dollars — ce qui devrait suffire à faire réfléchir à deux fois le gouvernement américain.

The USDA has done its part by estimating at least $3.9 billion in implementation costs — that is enough to raise the hair on the back of U.S. government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement devrait suffire ->

Date index: 2021-08-05
w